Translation of the song Бяла въздишка artist LZ

Bulgarian

Бяла въздишка

English translation

A white sigh

Този сняг ще мине, невидим ще изчезне,

This snow will thaw away, invisible it will disappear

в невидимите бездни на идните години.

In the invisible abysses of the years yet to come.

Само от картини, рисувани по памет,

Only from a paintings drawn by a memory

наивно ще ни мамят рисувани снежинки.

Naively will lure us painted snowflakes.

Може би това е вълшебството, което

Maybe this is the magic which

остава под небето, след всеки сняг нетраен.

Stays under the sky after every short lasting snow.

Въздишката ти бяла над преспите ще литне.

Your white sigh will fly over the snowdrifts.

Ще стопли някой скитник, а ти ще зъзнеш в шала.

It will warm some drifter and you will be shivering in your shawl.

Aз ще зъзна също, с очи, за тебе слепи.

I will be shivering as well with eyes blind for you.

Ще стопли чужди шепи въздишката ми бяла.

My white sigh will warm someone else's hands.

Може би това е вълшебството, което

Maybe this is the magic which

остава под небето след всеки сняг нетраен.

Stays under the sky after every short lasting snow.

Този сняг ще мине, невидим ще изчезне,

This snow will thaw away, invisible it will disappear

в невидимите бездни на идните години.

In the invisible abysses of the years yet to come.

Само от картини, рисувани по памет,

Only from a paintings drawn by a memory

наивно ще ни мамят рисувани снежинки.

Naively will lure us painted snowflakes.

Може би това е вълшебството, което

Maybe this is the magic which

остава под небето, след всеки сняг нетраен.

Stays under the sky after every short lasting snow.

No comments!

Add comment