Translation of the song Aperimi sa janna artist Sardinian & Corsican Folk

Sardinian (northern dialects)

Aperimi sa janna

English translation

Open to me your door

Aperimi sa janna o frisca rosa ca so tremende che foza ’e canna.

Open to me your door, fresh rose, for I’m trembling like a reed leaf.

Sa janna no l’aperio, oh no l’aperio finas ch’essit su sole in artu mare.

I won’t open the door, oh I won’t open it until the sun raises on the high seas.

Aperimi sa janna o frisca rosa ca so tremende che foza ’e canna.

Open to me your door, fresh rose, for I’m trembling like a reed leaf.

Tue ses in su lettu e ti reposas, a mie lassas in fora ‘e sa janna

You're resting in your bed, and you leave me outside the door

che unu pellegrinu in sa campagna pellegrinende sa vida penosa.

like a pilgrim wandering in the countryside his painful life.

Aperimi sa janna o frisca rosa ca so tremende che foza ’e canna.

Open to me your door, fresh rose, for I’m trembling like a reed leaf.

No comments!

Add comment