Translation of the song Tko sam ja da ti sudim artist Oliver Dragojević

Croatian

Tko sam ja da ti sudim

English translation

Who am I to judge you

Dolazim da se poklonim

I'm coming to bow.

Ispred lica tvog i tvoje kriposti

In front of your face and your virtue.

Vraćam se da te zamolim

I'm coming back to ask you.

Da blagosloviš mi pute za kraj

To bless my ways for the end.

Jer pobjede i porazi

Because victories and defeats.

Bez tebe na isto svode se

Without you become the same.

A konac ove naše ljubavi

And thread of this our love.

Prvi sam odmotao ja

I unwinded first.

I tko sam ja, tko sam ja da ti sudim

And who am I, who am I to judge you.

Iz zlatnih snova te budim, tko sam ja

From golden dreams I'm waking you up, who am I.

Tko sam ja da ti sudim

Who am I to judge you.

Jer ljubav je moja kamenje

Because my love is stones.

Breme i znamenje

Burden and signs.

Koje uvijek si sa mnom dijelila ti

That you always used to share with me.

A dobila najmanje

And received at least.

Ljubav je moja kamenje

My love is stones.

Breme i znamenje

Burden and signs.

Koje uvijek primiš ti kada napuste me svi

That you always receive when everyone abbandon me.

Što još jučer su se na me zakleli

Who yesterday swore on me.

Uuuuu tko sam ja da ti sudim

Who am I to judge you.

Uuuuu iz zlatnih snova te budim

I'm waking you from golden dreams.

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment