Sardo-corsican (Gallurese)
Fai la Ninna e fai la Nanna chi lu babbu è a la campagna
English translation
Sleep, Baby, Sleep, Your Dad Is In The Country
Antuneddu, Antuneddu,
Antuneddu, Antuneddu,
tuttu lu mundu ti lagna
everybody is crying for you:
megliu ti vulía mortu
I'd rather want you were dead
che banditu a la campagna
than a bandit in the countryside.
megliu ti vulía mortu
I'd rather want you were dead
che banditu a la campagna
than a bandit in the countryside.
fai la ninna e fai la nanna
Sleep, baby, sleep
chi lu babbu è a la campagna
your dad is in the country.
fai la ninna e fai la nanna
Sleep, baby, sleep
chi lu babbu è a la campagna
your dad is in the country.
Mamma Mamma, Mamma Mamma
Mama Mama, Mama Mama
non te la pigliare a cori
don’t take it to heart:
si socu pe la campagna
if I am in the countryside
no socu pal disonori
it isn’t by dishonor.
si socu pe la campagna
If I am in the countryside
no socu pal disonori
it isn’t by dishonor.
fai la ninna e fai la nanna
Sleep, baby, sleep
chi lu babbu è a la campagna
your dad is in the country
fai la ninna e fai la nanna
Sleep, baby, sleep
chi lu babbu è a la campagna
your dad is in the country
Cant'e bedda la marina
How beautiful is the seaside
Cand'approda lu vapori
when the steamship docks
E l'occhj di Caterina
And Caterina’s eyes
M'ani rubatu lu cori
stole my heart
E l'occhj di Caterina
And Caterina’s eyes
M'ani rubatu lu cori
stole my heart
fai la ninna e fai la nanna
Sleep, baby, sleep
chi lu babbu è a la campagna
your dad is in the country
fai la ninna e fai la nanna
Sleep, baby, sleep
chi lu babbu è a la campagna.
your dad is in the country