Translation of the song Bellesa est artist Maria Giovanna Cherchi

Sardinian (northern dialects)

Bellesa est

English translation

Beauty is

Sa festa est finida

The celebration is over

ma pro a mie comintzat como.

but for me it is starting now.

Su donu de donare a tie,

The gift to be given to you,

donu de divinu amore

a gift of divine love

chi pro disizu sou

that for His will

at postu alenu e vida

has put breath and life

in d’unu ùmile fiore

inside a humble flower

Frore chi no

Flower that

at simizu

is peerless

e in chelu e in terra

and that in heaven and in earth

b’at e totu dispressiadu

has disregarded everything

ca l’isetat pius manna bellesa.

because it expect a greater beauty

Bellesa est su coro tou

Beauty is your heart

Eternu est chie donu

Eternal is He who

At fattu a mie

Made me the gift

De poder cantare umpare a tie

Of having the chance to sing with you

So ‘idende cun sos ojos tuos

I'm seeing through your eyes

Caminende cun sas ancas tuas

Walking through your legs

Respirende so s’alenu tou

I’m breathing your breath

So riende cun su risu tou

I’m smiling through your smile

Bellesa est su coro tou

Beauty is your heart

Eternu est chie donu

Eternal is He who

At fattu a mie

Made me the gift

De poder cantare umpare a tie

Of having the chance to sing with you

So ‘idende cun sos ojos tuos

I'm seeing through your eyes

Caminende cun sas ancas tuas

Walking through your legs

Respirende so s’alenu tou

I’m breathing your breath

So riende cun su risu tou

I’m smiling through your smile

No comments!

Add comment