Translation of the song O Sardigna Patria Nostra artist Maria Giovanna Cherchi

Sardinian (northern dialects)

O Sardigna Patria Nostra

English translation

Oh Sardinia Our Fatherland

O Sardigna, custa est s’ora

Oh Sardinia, this is the time

chi ti depes ischidare

when you must wake up

e sos sardos tot’impare

and may all Sardinians together

s’inde pesen in bonora

rise up readily

Sa richesa sun furande

They are stealing our wealth

in d’una manera indigna

in a despicable manner

e sas costas de Sardigna

and overwhelming with concrete

de cimentu cucuzande

the coasts of Sardinia

A su mere coloniale

To the colonial master,

aperieli trumba ‘e fogu

throw to him a swirl of fire

ca no paret prus su logu

because it looks no longer the same country

pro su chi nos an fatt’heris

after what they did to us yesterday

Una tanca fatt’a muru,

An enclosure fenced by a wall,

fatta a s’aferra aferra:

made seizing as much as you can:

si su chelu fit in terra

if the sky were on earth

si l’aìan serradu puru

they'd enclose even that 1

O Sardigna, patria nostra,

Oh Sardinia, our fatherland,

de sa limba t’an privadu

they've deprived you of your language

e s’istoria t’an cubadu

and have concealed your history

pro sichire in custa giostra

to keep on this carousel

Unu fronte de unione

A united front

e chi trunchet sas cadenas

that breaks the chains,

non prus lagrimas nen penas

never more tears nor pain,

sotzialismu e libertade

but socialism and freedom

Resistentzia, resistentzia

Resistance, resistance

pro sa nostra libertade!

for our freedom!

Chin sa sarda identidade

With Sardinian identity

crescat s’indipendentzia!

may independence grow!

No comments!

Add comment