Translation of the song Sa manu 'e Deus artist Maria Giovanna Cherchi

Sardinian (northern dialects)

Sa manu 'e Deus

English translation

The hand of God

Est iscritu in su coro,

It’s written in the heart,

in su sàmbene de ‘onzi zenia:

in the blood of each people:

in su prùere, in s’oro

from dust, from gold

s’àrtzia manna una pregadoria.

a big prayer rises.

In donz’ala ‘e su mundu,

In every part of the world,

finas ue paret chi nudda siat,

even where there seems to be nothing,

est pius forte un’ispera,

a hope is stronger,

una lughe in su coro s’alluet.

a light comes on in the heart.

Cando s’ànima est sola

When the soul is alone

in caminos de anneu

on paths of sadness,

est su tempus chi colat

the time that passes

sa manu ‘e Deus.

is the hand of God.

Cando paret finida

When it seems to be over

e s’alenu ti fuet

and your spirit runs away

as a bier sa vida

you will see that life

torrare intro ‘e a tie

will come back inside you

e as a nascher a nou.

and you will be born anew.

Cantos chelos as bidu,

How many skies you’ve seen,

cantas àndalas intro ‘e a tie,

how many paths inside you,

cantas freas anzenas

how many anxieties of others

chena ischire proite, pro a chie.

without knowing why, for whom.

Semus totus chircande

We are all searching

e cherimos semper de pius

and we want more and more

chena cherrer cumprender

without wanting to understand

chi amus totus bisonzu de a nois.

that we all need ourselves.

Cando s’ànima est sola

When the soul is alone

in caminos de anneu

on paths of sadness,

est su tempus chi colat

the time that passes

sa manu ‘e Deus.

is the hand of God.

Cando paret finida

When it seems to be over

e s’alenu ti fuet

and your spirit runs away

as a bier sa vida

you will see that life

torrare intro ‘e a tie

will come back inside you

e as a nascher a nou.

and you will be born anew.

No comments!

Add comment