Translation of the song L.A Melancholy artist Olivia Ruiz

French

L.A Melancholy

English translation

L.A Melancholy

Je pense à ta peau, je pense à ton cou

I'm thinking of your skin, I'm thinking of your neck,

À tes hanches qui se déhanchent

of your hips that wriggle.

Je pense à tes reins, je pense même à tes genoux

I'm thinking of your loins, even of your knees.

Ce qu’ils en pensent, je m’en balance

What they think, I could not care less.

Moi, je suis si bien sur ton vélo, je me sens comme un courant d’air

Me, I feel so good riding your bike, I feel like a gust of wind

Quand tu pédales, Cuba est beau, comme soixante ans en arrière

When you're pedaling, Cuba is beautiful, like sixty years before.

Je m’en fiche, si tu te moques de moi

I don't care if you make a fool of me

Je m’en fiche, si tu te moques de moi

I don't care if you make a fool of me

Je m’en fiche, moi, je te crois

I don't care, me, I believe you.

Je pense à ton accent qui me donne chaud

I'm thinking of your accent that makes me warm,

Même quand je comprends tout de travers

even when I get it all wrong.

Je pense à ton souris

I'm thinking of your smile

Quand l’avion est parti sans moi hier

as the plane left without me yesterday.

Je pense à tes mains sur mon dos

I'm thinking of your hands on my back,

Maladroites mais pas peu fières

awkward but quite proud,

Elles ont su trouver les mots

they managed to find the right words.

Je m’en fiche si tu te moques de moi

I don't care if you make a fool of me

Je m’en fiche que tu te serves de moi

I don't care if you make a fool of me

Je m’en fiche, moi, je te crois

I don't care, me, I believe you.

Je me fiche que tu te foutes de moi

I don't care if you don't give a damn

Les hommes trichent, ici comme là-bas

Men are the same cheaters everywhere.

Je m’en fiche, je reste là

I don't care, me, I'm staying there.

No comments!

Add comment