Magari un giorno ti racconterò
Maybe one day I'll tell you
che è stato facile
that was easy
dimenticare tutto.
forget everything.
Magari un giorno ti sorprenderò
Maybe one day you'll surprise
e allora capirai
and then you'll understand
che ancora sei importante.
that still are important.
Ogni volta che non so cosa fare
Every time I do not know what to do
come un bambino che non sa cosa dire
like a child who does not know what to say
Tutti i giorni che ricordano altri giorni
Every day that recall other days
Se ho bisogno di sognarti ma non posso dormire
If I need to dream but I can not sleep
E ci leggo in ogni pagina scritta
And we read every page written
se mi accorgo di una frase già detta
if I see a sentence that already
Resta ancora quell'immagine indelebile
That image remains indelible
riassunto che si è perso tra le pagine di ieri tu.
summary that has been lost between the pages you yesterday.
come questa notte che se ne va
how this night goes
come un 'incertezza
as an 'uncertainty
come una carezza
like a caress
come questa voglia che passerà
as this desire that will
come questa notte che se ne va.
tonight as that goes.
E guardami negli occhi
And look into my eyes
E siamo già lontani
And we are already far
E so che prima o poi passerà.
And I know that sooner or later it will pass.
Ecco un nuovo giorno da scoprire
Here's a new day to discover
senza troppo pensare
without thinking too
con la leggerezza di chi a voglia di ricominciare
with the lightness of those who want to start again
e muovendo passo dopo passo
and moving step by step
con un nuovo respiro
with a new breath
mentre tutto passa sempre passa
while everything always passes passes
ma rimane addosso proprio mentro lo vivo.
but remains on him just as I live.