In un giorno dove tutto sembra dire
In a day where everything seems to say
che non c'è più niente, cambierai
that there is nothing anymore, you'll change
un'altra notte se ne va
another night goes away
serve tempo per poterci perdonare
It takes time to be able to forgive
resterà per sempre dentro noi, un'altra notte
it will always stay inside us, another night.
Ti hanno mai detto che all'indietro non si può andare
Have they ever told you that one can't go backward
e che una cosa se l'hai fatta non la puoi cambiare
and that if you've done a thing you can't change it ?
io che non smetto di provarci ancora adesso
I do not stop trying even now
probabilmente lo farò per questo
I will probably do it for this
dicono che sia troppo tardi per i sognatori
they say that it's to late for the dreamers
a volte accontentarsi è meglio che restare soli
sometimes it's better to settle than to stay alone
digli che è presto troppo presto per fermarsi ora
tell them that it's early, too early to stop now
e non ti basta un cuore solo un cuore ancora
one heart, only one heart is still not enough for you
quando la notte arriva in fretta e non ti fa dormire
When the night comes quickly and when it doesn't let you sleep
con un milione di pensieri ancora da capire
with million thoughts yet to understand
ogni persona ogni parola ogni istante che passa
every person, every word, every moment that passes
tra tutte quelle storie di chi parte e chi resta
between all those stories of one who goes and one who stays
e adesso sono sveglio davanti a questo mondo
And now I'm awake in front of this world
e tutto gira lento mentre mi guardo intorno
and everything spins slowly while I look around
senza nessuna scusa mi gioco ogni paura
without any excuse I play every fear
e ancora un'altra notte se ne va
and it is still another night that goes away
In un giorno dove tutto sembra dire
In a day where everything seems to say
che non c'è più niente, cambierai
that there is nothing anymore, you'll change
un'altra notte se ne va
another night goes away
serve tempo per poterci perdonare
It takes time to be able to forgive
resterà per sempre dentro noi, un'altra notte
it will always stay inside us, another night.
Ti hanno mai detto che non sei importante
Have they ever told you that you're not important
e più continui e più ti senti sempre più distante
and the more you continue the more you feel distant?
tu digli tu digli che non ti fa più paura
Tell them, tell them that you're not afraid anymore
perché la senti troppe volte la stessa scusa
because you've heard it too many times, the same excuse
un passo indietro e quattro passi avanti
one step backwards and four steps forwards
un'occasione può durare solo pochi istanti
One opportunity may only last a few moments
come lanciarsi contro l'onda che ti arriva incontro
like launching yourself at the wave that you get to meet
e trattenere il fiato e aprire gli occhi e respirare a fondo
and holding the breath and opening the eyes and breathing deeply
un altro giorno un altro giro e mi fermo
another day, another spin and I stop
un altro giorno mi trovo e mi perdo
another day and I find myself and I loose myself
sotto un cielo che ci guarda dall'alto
under a sky that watches us from the height
respiro a fondo prima del mio salto
I breathe deeply before my jump
e adesso sono sveglio davanti a questo mondo
and now I am awake in front of this world
e tutto gira lento mentre mi guardo intorno
and everything spins slowly while I look around
mi gioco ogni paura senza nessuna scusa
I play every fear without any excuse
e ancora un'altra notte se ne va
and it's still another night that goes away
In un giorno dove tutto sembra dire
In a day where everything seems to say
che non c'è più niente, cambierai
that there is nothing anymore, you'll change
un'altra notte se ne va
another night goes away
serve tempo per poterci perdonare
It takes time to be able to forgive
resterà per sempre dentro noi, un'altra notte
it will always stay inside us, another night.
In un giorno dove tutto sembra dire
In a day where everything seems to say
che non c'è più niente, cambierai
that there is nothing anymore, you'll change
un'altra notte se ne va
another night goes away
serve tempo per poterci perdonare
It takes time to be able to forgive
resterà per sempre dentro noi
it will always stay inside us, another night.
E adesso sono sveglio davanti a questo mondo
And now I am awake in front of this world
e tutto gira lento mentre mi guardo intorno
and everything spins slowly and I look around
credevi fosse tutto facile
you believed everything was easy
e ancora un'altra notte se ne va
and it's still another night that goes away
davanti a questo mondo
in front of this world
e tutto gira lento mentre mi guardo intorno
and everything spins slowly and I look around
credevi fosse tutto facile
you believed that everything was easy.