Translation of the song 어긋 artist RM

English, Korean

어긋

English translation

uhgood

All I need is me

All I need is me

All I need is me

All I need is me

I know, I know, I know, I know, I know, I know

I know, I know, I know, I know, I know, I know

All you need is you

All you need is you

All you need is you

All you need is you

You know, you know, you know, you know, you know

You know, you know, you know, you know, you know

가끔은 내게 실망해

Sometimes I get disappointed in myself

다시 날 내려 짓밟네

I trample on myself once again

너 이것밖에 안 돼

You only amount to this much

훨씬 더 잘해야 해

You need to do much, much better

너 훨씬 더 멋져야 해

You need to become much cooler

지느니 죽어야 돼

You should die rather than lose

이겨야 해 너 너 너 넌

You need to win you you you you

어긋나는 건 너무 아픈 것

Falling short is such a painful thing

겪지 않으면 알 수가 없는 거야

If you don’t go through it, you can’t know it

내 이상과 현실 너무 멀고 먼

My ideals and reality, so very far

그래도 다리 건너

But still, by crossing that bridge

너에게 닿고 싶어

I want to reach you

진짜 네게 진짜 내게

The real you, the real me

All I need is me

All I need is me

All I need is me

All I need is me

I know, I know, I know, I know, I know, I know

I know, I know, I know, I know, I know, I know

Oh why do I feel lonely (Oh yeah yeah yeah)

Oh why do I feel lonely (Oh yeah yeah yeah)

I feel so lonely when I’m with me

I feel so lonely when I’m with me

I feel so lonely when I’m with me

I feel so lonely when I’m with me

살다 보면 비를 맞을 수도 있어

In life, you might end up getting rained upon

그래 안 오던 비를 맞을 수가 있어

Yeah, you might get caught in rain that hadn’t fallen before

몇날 몇일이 비만 내릴 수도 있어

It might keep raining for days on end

저 사막에도 비야 내릴 수가 있어

Even in the desert rain can fall

근데 니가 아는 나를 포기 할 수 없어

But I can’t give up on the me that you know

네가 아는 나를 난 놓아줄 수가 없어

I can’t let go of the me that you know

내 머릿속의 넌 이렇게 온전한데

Although the you in my head is this perfect

완전 한데

Although that you is whole

어긋나는 건 너무 아픈 걸

Falling short is such a painful thing

겪지 않으면 알 수가 없는 거야

If you don’t go through it, you can’t know it

내 이상과 현실 너무 멀고 먼

My ideals and reality, so very far

그래도 다리 건너

But still, by crossing that bridge

너에게 닿고 싶어

I want to reach you

진짜 네게 진짜 내게

The real you, the real me

진짜 네게 진짜 내게

The real you, the real me

0 277 0 Administrator

No comments!

Add comment