Defender la alegría como una trinchera
To defend joy as a trench
defenderla del escándalo y la rutina
To defend it from scandal and routine
de la miseria y los miserables
From misery and the miserable
de las ausencias transitorias
From temporary leaves
y las definitivas
And definitive ones
defender la alegría como un principio
To defend joy as a principle
defenderla del pasmo y las pesadillas
To defend it from wonders and nightmares
de los neutrales y de los neutrones
From neutrals and neutrons
de las dulces infamias
From sweet infamies
y los graves diagnósticos
And grave diagnosis
defender la alegría como una bandera
To defend joy as a flag
defenderla del rayo y la melancolía
To defend it from lightning and melancholy
de los ingenuos y de los canallas
From naïves and rogues
de la retórica y los paros cardiacos
From rethorics and heart attacks
de las endemias y las academias
From endemics and academies
defender la alegría como un destino
To defend joy as a destiny
defenderla del fuego y de los bomberos
To defend it from fire and firemen
de los suicidas y los homicidas
From suicidal and homicidal
de las vacaciones y del agobio
From holidays and stress
de la obligación de estar alegres
From the duty of being joyful
defender la alegría como una certeza
To defend joy as a certainty
defenderla del óxido y la roña
To defend it from rust and dirt
de la famosa pátina del tiempo
From the famed patina of time
del relente y del oportunismo
From fog and opportunism
de los proxenetas de la risa
From the pimps of laughter
defender la alegría como un derecho
To defend joy as a right
defenderla de dios y del invierno
To defend it from god and winter
de las mayúsculas y de la muerte
From capital letters and death
de los apellidos y las lástimas
From surnames and pity
y también de la alegría.
And also from joy.