Translation of the song Defensa de la alegría artist Mario Benedetti

Spanish

Defensa de la alegría

English translation

Defense of joy

Defender la alegría como una trinchera

To defend joy as a trench

defenderla del escándalo y la rutina

To defend it from scandal and routine

de la miseria y los miserables

From misery and the miserable

de las ausencias transitorias

From temporary leaves

y las definitivas

And definitive ones

defender la alegría como un principio

To defend joy as a principle

defenderla del pasmo y las pesadillas

To defend it from wonders and nightmares

de los neutrales y de los neutrones

From neutrals and neutrons

de las dulces infamias

From sweet infamies

y los graves diagnósticos

And grave diagnosis

defender la alegría como una bandera

To defend joy as a flag

defenderla del rayo y la melancolía

To defend it from lightning and melancholy

de los ingenuos y de los canallas

From naïves and rogues

de la retórica y los paros cardiacos

From rethorics and heart attacks

de las endemias y las academias

From endemics and academies

defender la alegría como un destino

To defend joy as a destiny

defenderla del fuego y de los bomberos

To defend it from fire and firemen

de los suicidas y los homicidas

From suicidal and homicidal

de las vacaciones y del agobio

From holidays and stress

de la obligación de estar alegres

From the duty of being joyful

defender la alegría como una certeza

To defend joy as a certainty

defenderla del óxido y la roña

To defend it from rust and dirt

de la famosa pátina del tiempo

From the famed patina of time

del relente y del oportunismo

From fog and opportunism

de los proxenetas de la risa

From the pimps of laughter

defender la alegría como un derecho

To defend joy as a right

defenderla de dios y del invierno

To defend it from god and winter

de las mayúsculas y de la muerte

From capital letters and death

de los apellidos y las lástimas

From surnames and pity

del azar

From chance

y también de la alegría.

And also from joy.

No comments!

Add comment