Tus manos son mi caricia
Your hands are my caress
mis acordes cotidianos
my everyday accords
te quiero porque tus manos
I love you because your hands
trabajan por la justicia
work for justice
si te quiero es porque sos
If I love you is because you are
mi amor mi cómplice y todo
my love, my accomplice and everything
y en la calle codo a codo
And in the street, elbow to elbow
somos mucho más que dos
we're much more than two
tus ojos son mi conjuro
Your eyes are my spell
contra la mala jornada
against the bad workday
te quiero por tu mirada
I love you for your look
que mira y siembra futuro
that looks and sows future
tu boca que es tuya y mía
Your mouth that is yours and mine
tu boca no se equivoca
your mouth is not wrong
te quiero porque tu boca
I love you because your mouth
sabe gritar rebeldía
knows to yell rebelliousness
si te quiero es porque sos
If I love you is because you are
mi amor mi cómplice y todo
my love, my accomplice and everything
y en la calle codo a codo
And in the street, elbow to elbow
somos mucho más que dos
we're much more than two
y por tu rostro sincero
And for your sincere face
y tu paso vagabundo
and your wandering walk
y tu llanto por el mundo
and your crying for the world
porque sos pueblo te quiero
Because you're people I love you
y porque amor no es aureola
And because love is not a halo
ni cándida moraleja
nor a candid moral
y porque somos pareja
And because we're a couple
que sabe que no está sola
who knows it's not lonely
te quiero en mi paraíso
I love you in my heaven
es decir que en mi país
I mean, that in my country
la gente viva feliz
people lives happy
aunque no tenga permiso
even if they're not allowed to
si te quiero es porque sos
If I love you is because you are
mi amor mi cómplice y todo
my love, my accomplice and everything
y en la calle codo a codo
And in the street, elbow to elbow
somos mucho más que dos.
we're much more than two