Translation of the song Gib doch nach artist Madeline Juno

German

Gib doch nach

English translation

Give in after all

[Strophe 1]

[Verse 1]

Du findest mich

You find me

Um Viertel vor zu spät kniend im Neonlicht

A quarter before too late kneeling in the neon light

Ist das zu auffällig? Alleine sein bekommt mir nicht

Is this too noticeable? Being lonely is not healthy for me

Zuhause gibt es nicht mehr, extrahiert man dich

Home does not exist anymore, extracting you

Wozu dann lebe ich?

Wherefore do I live then?

[Pre-Refrain]

[Pre-Chorus]

Ich mach' nur Spaß, hör, wie ich lach'

I'm just kidding, hear me laughing

Gott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach

God*, give in, give in, give in after all*

Ich mach' nur Spaß, hör, wie ich lach'

I'm just kidding, hear me laughing

Gott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach

God*, give in, give in, give in after all*

[Refrain]

[Chorus]

Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?

What's the point of love for me if no one wants to have it?

Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?

Wherefore the silence if I don't sleep anyway?

Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach

Give in, give in, give in after all*

Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?

What's the point of love for me if no one wants to have it?

Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?

Wherefore the silence if I don't sleep anyway?

Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach

Give in, give in, give in after all*

[Strophe 2]

[Verse 2]

Ich verlaufe mich

I get lost

In Hoffnung, dass du mich holen kommst, absichtlich

Hoping that you come to pick me up, on purpose

Sag, ist das lächerlich? Der Billigwein bekommt mir nicht

Say, is this ridiculous? The cheap wine is not healthy for me

Die Stadt hat noch mehr Einsamkeit, addiert man mich

The city has even more loneliness, adding me [in]

Warum dann gibt es mich?

Why do I exist then?

[Pre-Refrain]

[Pre-Chorus]

Das war nur Spaß, hör, wie ich lach'

I was just kidding, hear me laughing

Gott, gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach

God*, give in, give in, give in after all*

[Refrain]

[Chorus]

Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?

What's the point of love for me if no one wants to have it?

Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?

Wherefore the silence if I don't sleep anyway?

Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach

Give in, give in, give in after all*

[Bridge]

[Bridge]

Ja, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein

Yeah, if it has to be I dance all alone

Auch wenn die Leute ausm Fenster schrei'n

Even if people scream out of the window

Ja, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein, ganz alleine

Yeah, if it has to be I dance all alone, all alone

Ja, wenn es sein muss, tanz' ich ganz allein

Yeah, if it has to be I dance all alone

Auch wenn die Leute ausm Fenster schreien

Even if people scream out of the window

Ich tanz' hier ganz allein

I dance here all alone

[Refrain]

[Chorus]

Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?

What's the point of love for me if no one wants to have it?

Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?

Wherefore the silence if I don't sleep anyway?

Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach

Give in, give in, give in after all*

Was bringt mir Liebe, wenn sie keiner haben will?

What's the point of love for me if no one wants to have it?

Wozu die Stille, wenn ich sowieso nicht schlaf'?

Wherefore the silence if I don't sleep anyway?

Gib doch nach, gib doch nach, gib doch nach

Give in, give in, give in after all*

Gib doch nach

Give in after all*

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment