Translation of the song Was bleibt artist Madeline Juno

German

Was bleibt

English translation

What Will Be Left

Das Ende meiner Geduld ist doch der Beginn meines Falles

The end of my tether is the beginning of my fall

Und der Witz wird langsam alt

And this joke is is getting old

Und was wenn das Beste das ich bieten kann nicht mehr reicht?

And what if the best I can offer you is no longer enough?

Ist dann alles aus und vorbei?

Will everything be over?

Wann komm ich an?

When will I arrive?

Schau, ich renn’ schon so lang

I mean, I've been running for so long

Ich renn’ schon so lang

I've been running for so long

Sag, was bleibt?

Tell me, what will be left?

Denn ich fühl mich so allein

For I'm feeling so alone

Ich bild` mir ein

From time to time

Dass ich es weiß, von Zeit zu Zeit

I imagine that I know

Alles schön und gut

Fair enough

Alle sehen nur zu

Everybody's just watching

Alles was ich hab ist nicht einmal mein

I don't own anything of what I've got

Ich bin müde und geb mir nur Mühe weil’s sonst jeder weiß

I'm tired and I'm trying hard, for else everybody would know

Die Aufrechterhaltung von Euphorie hat so ihren Preis

There's a price to pay for keeping up euphoria

Ja sie hat ihren Preis

Yeah, there's a price to pay

Wo soll ich hin

Where am I to go

Wenn ich ihn niemals find

If I don't ever find

Den Sinn in allem was ich bin?

Sense in what I am?

Sag, was bleibt?

Tell me, what will be left?

Denn ich fühl mich so allein

For I'm feeling so alone

Ich bild’ mir ein

From time to time

Dass ich es weiß, von Zeit zu Zeit

I imagine that I know

Alles schön und gut

Fair enough

Alle sehen nur zu

Everybody's just watching

Alles was ich hab ist nicht einmal mein

I don't own anything of what I've got

Sag, was bleibt?

Tell me, what will be left?

Denn ich fühl’ mich so allein

For I'm feeling so alone

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment