Cuando apareces, desaparece
Whenever you appear
todo lo que me daña
everything that harms me disappears,
y me parece que las palabras,
and it seems that words
llegan sin preguntar.
come to me without having asking.
Este camino no tiene final,
This path has no end,
llévame adonde vayas.
take me wherever you go.
A donde vayas,
Wherever you go
donde te quedes,
wherever you stay,
ahí quiero estar.
I want to be there
A donde vayas
wherever you go.
Cuando florezca la madrugada,
When the dawn breaks
quiero besar tu espalda
I want to kiss your back,
en tu camino me quiero quedar
I want to stay on your path1,
llévame adonde vayas.
take me wherever you go.
A donde vayas,
Wherever you go
donde te quedes,
wherever you stay,
ahí quiero estar.
I want to be there.
A donde vayas,
Wherever you go
donde la suerte,
wherever fate2
nos quiera llevar.
wants to take us,
A donde vayas...
wherever you go.
En el espacio de tu mirada
In the daze of your gaze
encerraré mi alma,
I'll seal my soul away,
y en tu figura desafinada,
and in your flat figure
quiero perder la calma.
I want to lose control.3
Éste destino no tiene final,
This fate4 has no end,
llévame adonde vayas.
take me wherever you go.
A donde vayas...
Wherever you go...