Nunca te canses de andar...
Never get tired of going*...
Por esas calles siempre vagabundo va
Love goes through those streets like a vagabond always
nadie lo escucha y va cantando
Nobody listens to it, and it sings
no toca el suelo ya volando va
It doesn't step on the ground, as it's flying
siguiendo estrellas va soñando.
Following stars and dreaming
Y no se porque va tan feliz
And I don't know why Love goes around so happily
pocos entienden que existe
Very few are the ones who understand that it exists
y no se porque sonríe así
And I don't know why Love smiles like that,
si mucha gente tiene un presente triste.
Since many people's current realities are sad
Lluvia que no moja, viento que no ha de soplar
Rain that doesn't cause wetness, wind that doesn't blow
luz de luna, tiempo de soñar.
Moonlight, the time of dreams
Siempre adentro, siempre fuerte en el corazón
Always inwardly, always strong in the heart,
que es el escondite del amor.
Which is the hiding place of Love.
No tiene límites, no va a parar,
Love has not boundaries; it will not stop
termina y empieza de nuevo
It ends and begins again
y sigue siempre con ganas de andar,
And it always feels like going around
todo lo malo lo hecha al fuego.
It throws whatever is bad into the fire
Tantas rosas tiene para mí,
It has so many roses for me
a cambio le doy tan poco.
I give it so little in return
Tanta vida le falta vivir,
It has so much life left to live
en este mundo, hay que mundo de locos.
In this world, what a world of madmen
Cuando el viento azota a este corazón,
When the wind punishes this heart,
acompaño ausente su canción.
I accompany its song absently
Desde adentro siente, lejos del dolor
From within it feels, far from pain,
abrazar al fin esa ilusión.
That it is finally embracing that dream