牙を向いた 大地の鼓動
The earth’s heartbeat that reveals its fangs.
どこまで 悲劇 繰り返すの
How long will this tragedy repeat itself?
月と砂漠 淡い記憶
The moon and desert; a fleeting memory.
遠い過去に 襲われるよ
I’m attacked by the far-away past.
あの日の罰なのか?
Is it my punishment from that day?
Someone tell me
Someone tell me
踏み出す事が 怖いなら
If you’re afraid of stepping forward,
支えになりたい。
I want to be your support.
そんな 願いさえ 叶わない
But even that wish won’t come true.
光よ 空を裂き ボクを照らして
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
キミの名 叫ぶ声よ 届いて…
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
迫り来る闇から 救い出したい
I want to save you from the approaching darkness.
Give Me Your Heart
Give me your heart.
崩れ落ちた 孤独な虚像
A lonely imprint crumbles to the ground.
穴の開いた 心臓は きっと
That heart with a hole
すれ違った 瓦礫の山
The rubble I passed.
愛でさえも 時に人を
Even love hurts people sometimes,
傷つけるから 臆病になる
so we get afraid.
瞳 合わす事 出来ない
I want to heal the devastation
キミの絶望を
that you can’t confront.
光よ 空を裂き ボクを照らして
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
キミの名 叫ぶ声よ 届いて…
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
迫り来る闇から 救い出したい
I want to save you from the approaching darkness.
Give Me Your Heart
Give me your heart.
喧騒に紛れて 静かなキスを
Amongst the surrounding noise, a soft kiss.
きっと 二人ならば 幸せだよ…
The two of us can surely find happiness together…
二度と 許さないから
anyone take away your dreams.
何もかも 全てを ボクに
So please trust me to protect
預けてみなよ。
everything you have.
光よ 空を裂き ボクを照らして
Oh, light. Please cut through the sky and shine on me.
キミの名 叫ぶ声よ 届いて…
Oh, the voice that calls for your name. Please let it reach you…
迫り来る闇から 救い出したい
I want to save you from the approaching darkness.
Give Me Your Heart
Give me your heart.
Give Me Your Heart
Give me your heart.