Translation of the song 가라 가라 artist Park Jung Min

Korean

가라 가라

English translation

Leave, Leave

하늘엔 비구름이 가득해

Clouds fill the sky

어느새 빗방울이 내리네

In no time, rain drops fall

거리엔 찬바람이 싸늘해

The cold wind blows onto the streets

괜스레 내 온몸이 떨리네

And my body shivers

이렇게 모든 것이 완벽해

Like this all things perfect

오늘은 이별하기 좋은데

Today it is good to part ways

영화 속 장면에선 이쯤에

A movie sequel scene, at this point

누군가 떠나 가는데

Someone takes off and leaves

내사랑 이제 가나 봐

Seems like my love is now leaving

가지마 말을 해도 가나 봐

Even if I say don’t go, seems like you’re leaving

언제나 아픈 것은 난 가봐

I, who is always hurt, will leave

눈물만 삼키는 건 난 가봐

I, who swallows only tears, will leave

천 번의 사랑하다가

While I love you a thousand times

천 번을 버려져도 괜찮아

Even if I am abandoned a thousand times, it’s fine

사랑을 위해 살아가는 나

I who keeps living for love

남자란 항상 그런 거니까

Because guys are always like that

내 손이 움직이질 않는데

My hands won’t budge

내 발이 떨어지질 않는데

My feet won’t move

내 숨이 쉬어지질 않는데

I’m not breathing

어떻게 너를 잡겠니

How can I hold onto you?

내사랑 이제 가나 봐

Seems like my love is now leaving

가지마 말을 해도 가나 봐

Even if I say don’t go, seems like you’re leaving

언제나 아픈 것은 난 가봐

I, who is always hurt, will leave

눈물만 삼키는 건 난 가봐

I, who swallows only tears, will leave

천 번의 사랑하다가

While I love you a thousand times

천 번을 버려져도 괜찮아

Even if I am abandoned a thousand times, it’s fine

사랑을 위해 살아가는 나

I who keeps living for love

남자란 항상 그런 거니까

Because guys are always like that

(I never say good-bye) 너 뿐이라고 (Love)

(I never say good-bye) you’re the only one (Love)

사랑한다고 (Love) 터질만큼 소리치지만

Love (Love) As much as I yell as I get torn apart but

(I don't wanna cry) 니가 바라면 (Love)

(I don’t wanna cry) if you wish (Love)

간절하다면 (Love)

If you are sincere (Love)

가라 가라 가라 떠나 가라 가라 가라

I’ll leave, I’ll leave, I’ll leave, I’ll go away, I’ll leave, I’ll leave, I’ll leave

내사랑 이제 가나 봐

Seems like my love is now leaving

가지마 말을 해도 가나 봐

Even if I say don’t go, seems like you’re leaving

언제나 아픈 것은 난 가봐

I, who is always hurt, will leave

눈물만 삼키는 건 난 가봐

I, who swallows only tears, will leave

천 번의 사랑하다가

While I love you a thousand times

천 번을 버려져도 괜찮아

Even if I am abandoned a thousand times, it’s fine

사랑을 위해 살아가는 나

I who keeps living for love

남자란 항상 그런 거니까

Because guys are always like that

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment