Translation of the song Da Sam Ja Neko artist Indexi

Bosnian

Da Sam Ja Neko

English translation

If I were someone*

Da sam ja neko

If I were someone

Pozvao bih sve dječake

I'd call up all the boys

Dao bih im igračke i

I'd give them toys and

Pustio ih da se cijeli dan

Let them spend the whole day

Igraju i jure

Chasing around and playing

Radili bi divne stvari

They would do wonderful things

Prekratki bi bili dani

Their days would be too short

Voljeli bi svoje škole đaci

Students would love their schools

Da sam ja neko

If I were someone

Svim majkama bih izbrisao bore

I'd erase wrinkles from all mothers

Učinio da očevi ih vole

I'd make the fathers love them

Davnu ljubav da im vrate

To return them love gone by

I da mirno žive svoje sate

And to peacefully live by the hours

Da sam ja neko

If I were someone

Ne bi, ne bi ljudi život proklinjali

People wouldn't, wouldn't curse life

Sve bi ruže ženi poklanjali

All the roses they would give to the wife

Kako bi se živjelo i kako bi se voljelo

Oh, how living would be and how loving would be

I kako bi dobro bilo

and how good it would be

Kako bi se živjelo i kako bi se voljelo

Oh, how living would be and how loving would be

I kako bi dobro bilo

and how good it would be

Da sam ja neko

If I were someone

Svim majkama bih izbrisao bore

I'd erase wrinkles from all mothers

Učinio da očevi ih vole

I'd make the fathers love them

Davnu ljubav da im vrate

To return them love gone by

I da mirno žive svoje sate

And to peacefully live by the hours

Da sam ja neko

If I were someone

Ne bi, ne bi ljudi život proklinjali

People wouldn't, wouldn't curse life

Sve bi ruže ženi poklanjali

All the roses they would give to the wife

Kako bi se živjelo i kako bi se voljelo

Oh, how living would be and how loving would be

I kako bi dobro bilo

and how good it would be

Kako bi se živjelo i kako bi se voljelo

Oh, how living would be and how loving would be

I kako bi dobro bilo

and how good it would be

Da sam ja neko

If I were someone

No comments!

Add comment