In the night, in the night,
In the night, in the night,
in the nainonai nonaight.
in the nainonai nonaight.
Aquesta nit vull ser jo el meu propi perill,
Tonight I want to be my own danger,
que em peti la vida al pit.
that my life bursts from my chest.
No cal pensar en el que serà demà de mi,
There's no need to think what I will be tomorrow,
que si m’hi he de fer mal pensar-ho no em serveix.
if I have to get hurt thinking about it won't help.
Cremo de desig, cremo de desig,
I burn with desire, I burn with desire,
s’evapora el gris i no em pregunto res,
gray evaporates and I don't question anything,
la teva pell em fa saltar pels marges,
your skin makes me jump from the edges,
que l’ànima s’enlairi amunt
let my soul rise
i senti el risc.
and feel the risk.
In the night, in the night,
In the night, in the night,
in the nainonai nonaight.
in the nainonai nonaight.
Es despengen de l’arbre
From the tree
les taronges senceres,
the whole oranges fall,
van trenant les arrels i floreixen.
the roots get braided and they flower.
Ja ha marxat el neguit de vacances,
The need for holidays has passed,
aquella por al naufragi que encalla.
the fear of wrecking that stops you.
S’oblida tot aprop del teu melic,
Everything is forgotten near you bellybutton,
i tot el dia lailolai,
and all day lailolai,
i que no acabi, no acabi mai.
and don't let it stop, don't let it stop.
Aquí en l’ocàs dels meus principis,
Here in the place of my start,
la tristesa ha set l’escala.
the sadness has to go,
Naixem en la fi dels dies,
We are born in the end of days,
les nostres mans,
our hands,
les nostres ales.
our wings.
Aquí en l’ocàs dels meus principis,
Here in the place of my start,
la tristesa ha set l’escala.
the sadness has to go,
Naixem en la fi dels dies,
We are born in the end of days,
els nostres mals…
our misfortunes...
In the night, in the night in the night nonainonait.
In the night, in the night in the night nonainonait.