Translation of the song Che storia è artist Laura Pausini

Italian

Che storia è

English translation

What A Story Is This?

Penso che per vivere

I think that to live

Ci vuole verità,

You need the truth

E non e per niente facile

And it's not easy at all

In questa società,

In this society

Dove tutto è un limite

Where everything has a limit

Che soffoca la nostra liberta

That suffocates our freedom

Ma che senso ha?

But what sense does it have?

Se tutto corre illogico

If all runs illogically,

Morde e se ne va,

Bites and goes away

In questo palcoscenico

On this stage

Chiamato umanità,

Named humanity

Che ci travolge l'anima

Which turns the soul upside down

Senza un'illusione di pietà

Without an illusion of pity

Ma chi ci salverà?

But who will save us?

Sogni bendati dai lividi e i guai

Dreams connected with troubles

Intrappolati dentro noi

Trapped inside of us

In questa corsa infinita che ormai

In this infinite run that now

Più nessuno vincera

No one will win any more.

Così non va

It doesn't go like that.

Che storia è?

What a story is this?

Che storia è?

What a story is this?

Grido di rabbia e mi chiedo perchè

I am shouting for an anger and asking myself 'why”.

Non ha mai fine

It doesn't have an end

Tutto il dolore che c'è

All this pain that is.

Che storia è?

What a story is this?

Ma una risposta dov'è?

But where is an answer?

Non ci sono regole

There are no rules,

Nessuna dignità

No dignity.

Il male è un'abitudine

The pain is a habit,

È la normalita

It's normality

Come le promesse che

Like promises that

Domani più nessuno manterrà

Tomorrow no one will keep

Ma chi si salverà?

But who will be saved?

Treni di notte nell'oscurità

Night trains in the darkness

Ma dimmi poi dove si va

But tell me where they go away

Stelle di carta davanti a un falò

Stars of paper in front of a fire

E fermarsi non si può

And it's impossible to stop

Io dico no

I'm saying “no”.

Che storia è?

What a story is this?

Che storia è?

What a story is this?

Grido di rabbia e ti chiedo perché

I am shouting for an anger and asking you “why”.

Non ha mai fine

It doesn't have an end

Tutto questo odio che c'è

All this hate that is.

Come vorrei

How I'd like

Che la mia voce arivasse da te

My voice would arrive to you

Oltre il confine

Beyond the border

Dove il dolore non c'è

Where there is no pain

Dove il dolore non c'è

Where there is no pain

Che storia?

What a story?

Che storia è?

What a story is this?

Ma una risposta dov'è

But where is an answer?

Oltre il confine

Beyond the border

Dove il dolore non c'è

Where there is no pain

Oltre il confine

Beyond the border

Dove il dolore non c'è

Where there is no pain.

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment