p: 或者你可以坐得更近
p: Maybe you can sit closer
靠在我耳邊講嘢不會過份
I won't mind if you whisper in my ears
n: 但我天生就是這麼拘謹
n: But I'm very reserved by nature
還未有那份自信心
And I'm not that confident
p: 若你問我什麼先叫做緣份
p: If you asked me what is destiny
我會說緣份只留給夠進取的人
I'd say it is something given to people who are more progressive
n: 好 既然依家個情況係咁
n: Since the situation is like this now
過咗今晚之後我先至再做好人
I'd behave myself after tonight
今晚講嘢夜唔夜
Is it too late to chat tonight
咁啱我就有部車
Incidentally, I have a car with me
車你去山頂感受個山有幾斜
Let me give you a ride to the peak
望你千萬不要太心邪
Hope you won't have any indecent thoughts
p: 或者等我表白內心嘅黑暗
p: Maybe, let me explain the dark side of my mind
其實我從未放低過舊愛人
I have never forgotten my ex, in fact
所以先每晚搵不同人瞓
So, I look for a different partner every night
希望你不要太過黐身
I hope you won't be too clingy
n: 我又點會唔明白你嘅內心
n:Of course, I understand what's on your mind
我又何嘗唔係想搵人瞓一瞓
I'm also looking for a one night stand
所以先扮拘謹等你勾引
I pretend to be reserved in order to be tempting
又估唔到你真係會咁易當真
I didn't expect you to take it seriously
今晚講嘢夜唔夜
Is it too late to chat tonight
咁岩我就有部車
Incidentally, I have a car with me
車你返屋企先飲杯咖啡
Let me drive you to my place for a cup of coffee
再傾返陣先至好扯
And then let's talk a while before you leave
望你千萬不要太早扯
Hope that you won't leave too early