Translation of the song от заката до рассвета artist Slot

Russian

от заката до рассвета

English translation

From dusk till dawn

По частям просыпаются сны

Dreams wake up piece by piece

Снегом через край

Like snow over the edge

По слогам рвётся шёпотом изнутри

The whisper tears me up inside

Не забывай

Don't forget it

От заката до рассвета

From dusk till dawn

Вместе где-то в объятиях сна

Together in the arms of Morpheus

А с разбега, открывая глаза

I jump out of the dream, open the eyes

Я просыпаюсь одна

Awake and find myself alone

Опять просыпаю одна

Sleeping alone again

Снова одна

All alone again

Птицы крик

A bird's cry

Падая, врывается в сон

Burst into my night dream

Бьётся взаперти

It thrashes in the cage

На раз, два, три

Without any help

Лови, я здесь со всех сторон

Catch me, I'm here around you

Или отпусти

Or let me go

Завтра, как всегда

Tomorrow, like always

Завтрак и дела

Breakfast and workflow

Волной распугают эти сны

Dreames will be swept away

Где ты и я

In which you and me

Не знали что с утра

Had no clue in the morning

Дождём рассыплемся в лето

That like the rain we'd break into the summer

No comments!

Add comment