Ovog vrućeg ljeta ispred vašeg tržnog centra
This hot summer in front of your shopping center
imaćemo akciju za vašu satisfakciju
we'll have a sale for your satisfaction
Besplatne minute, pravo dobra ponuda
Free minutes, a real good deal
mobiteli, tableti, tehnološka čuda
cell phones, tablets, technological wonders
Mi dajemo puno, ti ulažeš malo
We'll give a lot, you'll invest little
džaba ti je internet, samo zovi Halo
Your internet's free, just call Halo
Danas je na radiju bila informacija
Today on the radio there was info
da u centru grada biće degustacija
that there'll be free degustation in the city center
Probaj piće mladosti, naše i vaše
Try the drink of youth, yours and ours
pola litre gratis iz plastične čaše
half a litre free from plastic cups
Zaboraviš li ceker ništa zato, nema veze
If you forget your bag, it doesn't matter
tu su naše besplatne najlonske kese
here are our free nylon bags
Na sniženju paštete, bijele salvete, sira fete
On sale paté, white napkins, feta cheese
makaroni, bomboni i jako povoljne špagete
macaroni, candy and very affordable spaghetti
I farbe za kosu brate čitave palete
And hair dye my brother, the entire range!
apaurin, tablete, rješenje za bete
apaurin, tablets, solution for beta
Kupi! Kupi, kupi kondom pakovan k'o bombon
Buy! Buy, buy a condom packaged like candy
Kupi! Ulošci sa krilcima jašu ti po živcima
Buy! Buy sanitary pads with wings, the kind that flies around your nerves
Kupi! LCD, LSD, plazma TV
Buy! LCD, LSD, plasma TV
Kupi! Kupi brijače za noge rutave
Buy! Buy razors for hairy legs
Ostvari svoje snove uz kredite naše nove
Realize your dreams with our new loans
i sanjaj dok rata ne zakuca na vrata
and dream on until war comes knocking on the door
Šamponi, tamponi i neke kurčeve kreme
Shampoo, tampons and some fucking creams
beskrajna lista, Vaša koža će da blista
an endless list of, Makes your skin shine
Bajramsko sniženje za naše okruženje
Bajram-sale for our loved ones
narod u masama, gužve na kasama
people in the masses, crowds at the cash registers
Troše se pare, pune se vreće
Spend the money, fill the bags
popust je dobar, tuku ko neće
a discount is good, fight the ones who won't oblige
Jeftino smo kupljeni, demokratski rafinirani
We're cheap to buy, but democratically refined
sada smo na rasprodaji, malo hipnotizirani
now we're on sale, a little hypnotized
Zabavi me zabavi da mozak mi olabavi
Entertain me until my brain loosenes
jer shopping je postao narodni doping
because shopping has become a national doping