Translation of the song Con la música en la radio artist Laura Pausini

Spanish

Con la música en la radio

English translation

With Music Playing On The Radio

Siéntate aquí, en el suelo así…

Sit here, on the floor

En esta sala que pintaremos

Of this room that we'll paint

Felices de no querer nada mas

Happy because we don't want anything else

Dime que si, estás aquí

Tell me that 'yes', that you're here

En un altar solo de tablones

On an altar made only of tables

Con panes para compartir

With bread for us to share with each other

Ven, te puedes acercar

Come, you can come closer

Y permíteme ser más

And allow me to be more

Ser tu boca entra la mía…

If your lips kiss my lips

Jamás me alejaría

I would never go away

Y bailar los dos descalzos

And the two of us would dance

Con la música en la radio

With music playing on the radio

Más fuerte mientras años pasarán

Getting stronger as the years pass by

En esta casa que respira en cada ángulo…

In this house that breathes in each angle

Hagamos de esto un símbolo

Shall we make a symbol out of this

Tendremos también dolores a veces

We sometimes do have aches too

Sin saber evitarlos peor afrontarlos

Without knowing how to avoid them or how to confront them

Que importa se solucionaran

It doesn't matter, they'll resolve themselves

Sencillamente venciendo

Simply winning

La incuria del tiempo

The negligence of the time

Danzando tú y yo a paso lento

You and I dancing taking slow steps

Con sentimiento como siento ya

With a feeling like the one I'm feeling now

Tu mirada brillara,

Your eyes will shine

Con total impunidad

With such total impunity

Pobre o rico qué más da…

Poor or rich, what does it matter?

No se consumirá

They won't be consumed

Y bailar los dos descalzos

And the two of us would dance

Con la música en la radio

With music playing on the radio

Más fuerte mientras años pasarán

Getting stronger as the years pass by

En esta casa la que amo en cada ángulo

In this house that I love in each angle

Porque me identifico yo…

Because I identify myself with it

Acompáñame

Come together with me

Y no me dejes nunca sola

And don't you ever leave me alone

Ni un momento no

Not even for a moment

No lo hagas o me moriré

Don't do that or else I willl die

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment