tu dime cuando cuando
You tell when when
donde estan tus ojos donde esta tu boca
Where are you eyes where is your mouth
quizas en africa no importa
Maybe in Africa not important
tu dime cuando cuando
You tell me when when
donde estan tus manos donde tu nariz
Where are your hands where is your nose
hacia un dia desesperado
It was a desperate day
estoy sedienta
I am thirsty
tengo sed de ti
I have thirst of you(or I am thirsty for you)
tu dime cuando cuando
You tell me when when
no me mires ahora amor que
Don't look at me now love
porque pienso al futuro
Because I think of future
tu dime cuando cuando
You tell me when when
somos angeles
We are angels
que buscan las sonrisas
Who look out(search)for smiles
no te vayas tan deprisa
Don't go away so soon
que yo tengo sed
As I have thirst
tengo sed de ti
I am thirsty for you
vivire si vivire
I will live yes I will live
todo el dia para verte marchar
All the day is for walking (thinking)
entre recuerdos y esta extraña locura
between memories and the missing craziness
y el paraiso que no existe
And the paradise which does not exist
quien quiere un hijo no insiste
Who wants a child nobody insists
tu dime cuando cuando
You tell me when when
por favor quedate tu otra hora
Please stay for another hour
y te dire que te odio ahora
And you say that you hate it now
tu dime cuando cuando
You tell me when when
lo se no seras mio y en tu cara
I know it can't be mine and in your face
una sonrisa en tu mirada
A smile in your look
estoy sedienta
I am thirsty
tengo sed de ti
I have a thirst for you
vivire si vivire
I will live yes I will live
todo el dia para verte marchar
All the day is for thinking
entre recuerdos y esta extraña locura
In and out of memories and the missing craziness
y el paraiso quizas existe
And the paradise that perhaps exists
quien quiere un hijo no insiste
Who wants a child nobody insists
estoy sedienta
I am thirsty
tengo sed de ti
I have a thirst for you
tu dime cuando cuando
You tell me when when