Translation of the song Cuando se ama (Sei que me amavas) artist Laura Pausini

Portuguese, Spanish

Cuando se ama (Sei que me amavas)

English translation

When You Love (I Know That You Loved Me)

No digas no,

Don't say 'no'

Que te conozco y sé como piensas,

Because I know you and I know your way of thinking

No digas no,

Don't say 'no'

Os tempos vão

The times pass by

foram-se os tempos e agora te calas

The times have passed and now you're in silence

tu já não falas se falo de amor

You don't speak if I talk to you about love

se tens as malas prontas, não finjas, tudo acabou

If your things are packed, don't pretend, it's over

porque já não se vê

Because I already can't see

o teu sorriso ao amanhecer

Your smile when the day rises

porque já não sou mais teu bem-querer

Because I'm no longer your sweetheart

Cuando se ama el final se presiente,

When you love, you foresee the ending

Se nota un frío, un vacío tan triste,

You notice a cold blow, a sad emptiness

Como en un film se adivina la escena,

As if in a movie, when we guess the scene

Cuando se va

When you go

Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa

If love is over, nobody is to be blamed

se o amor acaba não cabe desculpa

If love is over, saying 'I'm sorry' won't work

agora aperte as minhas mãos sim,

Now take and hold my hands

pra que reste um recordar sim,

So that we can remember it

amanhã

Tomorrow

No puede ser,

It can't be possible

Disimular y negar la evidencia,

To conceal and deny the evidence

Como haces tú cuando intentas fingir,

Like you do when you want to pretend

Sin tener el valor de decirme qué

Without having the courage of telling me

Pasa aquí

What is going on here

Será, dentro de mí,

Inside me, it will be

Como una noche de invierno porque

Like a Winter night

Quizá ya desde hoy no te veré

Because, maybe, from today on I won't see you

Sei que me amavas e agora é tão tarde

I know that you loved me and now it's too late

Sei que me amavas e agora é saudade

I know that you loved me and now it's only nostalgia

No nosso filme o fim será triste

The ending scenes of our movie will be sad

Não quero ver, oh não!

I don't want to watch them, oh no!

Sabes que é chegada a hora das dores

You know that now is the time when the pains ache

Dores de quando se acabam os amores

The pains that come when a love story is over

agora aperte as minhas mãos sim,

Now take and hold my hands

pra que reste o recordar sim,

So that we can remember it

amanhã

Tomorrow

não estarás

You won't be

mais aqui.

No longer here

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment