Translation of the song Нам будет жарко artist Olga Buzova

Russian

Нам будет жарко

English translation

It will be hot

Нам будет жарко, жарко, жарко…

It will be hot, hot, hot,

Жарко, жарко, жарко…

Hot, hot, hot

Нам будет жарко, жарко, жарко…

It will be hot, hot, hot,

Жарко, жарко, жарко…

Hot, hot, hot

Хочешь, – останься сегодня. Хочешь, – останься со мной.

If you want - stay tonight, If you want - stay with me tonight,

Мы не уснём этой ночью, мы полетаем с тобой.

We won't fell asleep tonight, we will fly,

Ты подойди поближе (ближе, ближе), будь смелей.

Come closer (closer, closer), be brave

Иди туда, где тише (тише), где нет людей.

Go to where quieter (quieter), where there are no people

Где нет людей, где нет людей, где нет людей

Where there are no people, no people, no people

Это не опасно, не сходи с ума.

It's not dangerous, don't be crazy,

Мы взлетаем так, что кругом голова.

We taking off so that jewels in the crown,

Не узнает папа, где я до утра;

Dad wouldn't know where I'm until morning,

Точно знаю я

This I know exactly

Нам будет жарко! Нам будет жарко!

It will be hot! It will be hot!

Да, да, да, жарко! До утра, до утра, до утра.

Yeah, yeah, yeah, hot! Until morning, until morning, until morning

Нам будет жарко! Нам будет жарко!

It will be hot! It will be hot!

Да, да, да, жарко! До утра, до утра, до утра.

Yeah, yeah, yeah, hot! Until morning, until morning, until morning

Я растворяюсь в тебе. Я растворяюсь, как дым.

I slipping under you, I slipping under, like smoke,

Я не хочу слышать «Нет», ты мой адреналин (адреналин).

I don't want to hear no, you're my adrenaline,

Давай ходить по краю (краю), будь смелей (смелей).

Let's walk on the edge, be brave,

Голову теряем (теряем), люби меня сильней (сильней).

We lose our head, love me harder

Люби меня, люби меня, люби меня сильней

Love me, love me, love me harder

Люби меня, люби меня

Love me, love me

Это не опасно, не сходи с ума.

It's not dangerous, don't be crazy,

Мы взлетаем так, что кругом голова.

We taking off so that jewels in the crown,

Не узнает папа, где до утра.

Dad wouldn't know where I'm until morning,

Точно знаю я.

This I know exactly

Нам будет жарко! Нам будет жарко!

It will be hot! It will be hot!

Да, да, да, жарко! До утра, до утра, до утра.

Yeah, yeah, yeah, hot! Until morning, until morning, until morning

Нам будет жарко! Нам будет жарко!

It will be hot! It will be hot!

Да, да, да, жарко! До утра, до утра, до утра.

Yeah, yeah, yeah, hot! Until morning, until morning, until morning

No comments!

Add comment