Mais qui va s'y coller ? Mais qui va s'y coller ?
But who's going to do it? But who's going to do it?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Must not mess about, stop your nonsense
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
The tiredness adds up, I work like a slave
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Must not mess about, stop your nonsense
Épuisé, épuisé, affligé
Exhausted, exhausted, distressed
Épuisé, épuisé, affligé
Exhausted, exhausted, distressed
Mais qui va s'y coller ? Mais qui va s'y coller ?
But who's going to do it? But who's going to do it?
Un enfant sous payé qui n'passera pas l'hiver
An underpaid child who won't survive the winter
L'État m'a oublié, j'suis comme son bouclier
The state forgot about me, I am like its shield
Je n'sers qu'à l'protéger, esclave des temps modernes
I am only there to protect it, a slave of modern times
Les mains, les pieds liés, cette vie m'a fatigué
My hands, my feet both bound, this life has worn me out
J'aimerai m'allonger, mais j'ai des dettes sous la tête
I would like to lie down, but I have debts to pay
Mettre ma famille à l'aise : j'y ai toujours songé
I've always dreamed of putting my family at ease
Mais l'temps d'y arriver j'aurai sûrement un malaise
But by the time we make it, I will surely feel faint
Veuillez m'excuser, m'excuser : j'suis fatigué
Please excuse me, excuse me : I'm tired
M'excuser, m'excuser : j'suis fatigué
Excuse me, excuse me : I'm tired
Mais qui va s'y coller ? Mais qui va s'y coller ?
But who's going to do it? But who's going to do it?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Must not mess about, stop your nonsense
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
The tiredness adds up, I work like a slave
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Must not mess about, stop your nonsense
Épuisé, épuisé, affligé
Exhausted, exhausted, distressed
Épuisé, épuisé, affligé
Exhausted, exhausted, distressed
Je n'peux que saliver, fatigué de désirer
I can't do anything but drool, tired of desiring
J'me sens utilisé, ténébreux comme mes cernes
I feel used, gloomy like the dark rings under my eyes
A quoi sert ma vie ? Mes rêves sont enterrés
What's my life good for? My dreams are buried
Sous les envies illimitées de ceux qui nous gouvernent
Under the endless desires of those who govern us
Toujours à méditer, ma vie est compliquée
Always meditating, my life is complicated
Les options sont visibles, les réponses manquent à l'appel
The options are clear, the responses are missing
Émotions falsifiées, à qui dois-je me fier ?
Faked emotions, who should I rely on?
Que Dieu m'envoie un signe ou je risque de tout perdre
May god send me a sign, or I risk losing everything
Veuillez m'excuser, m'excuser : j'suis fatigué
Please excuse me, excuse me : I'm tired
M'excuser, m'excuser : j'suis fatigué
Excuse me, excuse me : I'm tired
Mais qui va s'y coller ? Mais qui va s'y coller ?
But who's going to do it? But who's going to do it?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Must not mess about, stop your nonsense
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
The tiredness adds up, I work like a slave
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Must not mess about, stop your nonsense
Épuisé, épuisé, affligé
Exhausted, exhausted, distressed
Épuisé, épuisé, affligé
Exhausted, exhausted, distressed
Dans ma sueur je m'suis noyé
I'm drowning in my sweat
L'Occident me regarde d'en haut
The Western World watches me from above
Bas salaire, mal à l'aise
Low pay, uncomfortable
Fatigué, épuisé
Tired, exhausted
J'ai mal à la tête, je n'ose dire un mot
I've got a headache, I don't dare say a word
Ma vie s'enfuit, je n'peux que rêver
My life's slipping away, I can only dream
Condamné, opprimé
Condemned, oppressed
Résigné, mal au dos
Uncomplaining, bad back
Mais qui va s'y coller ? Mais qui va s'y coller ?
But who's going to do it? But who's going to do it?
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Must not mess about, stop your nonsense
Fatigue accumulée, j'travaille comme un talibé
The tiredness adds up, I work like a slave
Faut pas déconner, arrête tes balivernes
Must not mess about, stop your nonsense
Épuisé, épuisé, affligé
Exhausted, exhausted, distressed
Épuisé, épuisé, affligé
Exhausted, exhausted, distressed