Mes amis entendaient la vie que j’ai eu
My friends understood the life that I've had
Où les gens m’attendaient, je ne suis pas venu
Where people were waiting for me, I didn't come
Si je les emmêle, si je dérange
If I entangle them, If I bother them
C’est qu’je suis un pêle-mêle, un mélange
It's that I'm a pell-mell 1, a mix
J’suis trop compliqué, je n’choisirai jamais
I'm too complicated, I'll only ever choose
Que les deux côtés, ne me demandez
The two sides, don't ask me
Pas où je veux aller, même les singes singent les sages
Where I want to go, even apes mimic wise men
Et tous ces sages ont fait des cases où tous nous ranger
And all these wise men have made boxes to arrange us in
Eh, eh, aye, aye
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Eh, eh, aye, aye
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
¿Cómo encajar en tu molde
How can I fit into your mold
si sólo me das su color y tamaño?
If you only give me its colour and size?
y ¿cómo decirte que
And how can I tell you
no soy aquella persona aunque pasen los años?
That I'm not that person although the years go by?
voy a aprender a volar y tú no me vas a frenar
I'm going to learn how to fly and you're not going to stop me
no voy a vivir encerrado, no era lo que me he imaginado
I'm not going to live locked away, it wasn't what I had imagined
J’suis trop compliqué, je ne rentrerai jamais
I'm too complicated, I'lll never go back
Dans vos petites cases, je vis au jour le jour
Into your little boxes, I live day by day
Alors je zigzague toujours avec ces lunettes noires
So I always zig-zag with these dark glasses
J’entends les gens se demander:
I hear people asking themselves:
“Quand est-ce que tombe le masque?”
When will the mask fall?
Eh, eh, aye, aye
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Eh, eh, aye, aye
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
No voy a pelear, oh, mi pobre libertad
I'm not going to fight, oh, my poor freedom
tu mala voluntad no la voy a alimentar
I'm not going to feed your bad intentions
t’es entré dans ma vie, ô ma liberté chérie
You came into my life, oh my dear freedom
La vie, c’est des envies, l’envie avant les avis
Life, it's desire, desire before views
Eh, eh, aye, aye
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Eh, eh, aye, aye
Eh, eh, aye, aye
Aye, aye, aye
Aye, aye, aye
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same
Sí, soy así, me da lo mismo
If I'm like this, It's all the same