Translation of the song Mets-moi bien artist Gims

French

Mets-moi bien

English translation

Put Me Right

[Couplet 1]

[Verse 1]

Elle voudrait que j’stoppe mais j’ai dit non

She would like me to stop but I said no

Sa beauté m’attire, c’est évident

Its beauty attracts me, it’s obvious

Donc elle a fait d’moi un nouvel homme

So she made me a new man

Pied sur le plancher, je mets la gomme

Foot on the floor, I put the eraser

Viens t’installer près de moi, ouais, jusqu’à nouvel ordre

Come settle near me, yeah, until further notice

J’accompagnerai tes gestes et tous tes mouvements

I will accompany your gestures and all your movements

T’as reconnu en moi les signes du mâle dominant

You recognized in me the signs of the dominant male

J’en ai fait tomber des cœurs, ouais, comme des dominos

I dropped hearts, yeah, like dominoes

Quelques nouvelles sapes, une nouvelle montre

Some new sapes, a new watch

Encore un autre son sur les ondes

Yet another sound on the air

Et quand la basse cogne : boum, boum

And when the bass hits: boom, boom

Et dans les clubs, ça twerk, tchik, pam, pam

And in clubs, it twerks, tchik, pam, pam

Installez-vous confortablement, j’ai mis les gants

Make yourself comfortable, I put on the gloves

J’met des gants pour faire du sale, c’est pas pour l’élégance

I wear gloves to do the dirty, it's not for the elegance

Je sais bien à quoi tu penses quand tu vois mes dépenses

I know what you think when you see my expenses

Quand j’envoie, tout l’monde se demande si c’est l’nouvel an

When I send, everyone is wondering if this is the new year

[Pré-refrain]

[Pre-Chorus]

J’les vois venir, ouais, j’les vois toutes venir

I see them coming, yeah, I see them all coming

Inonder l’carré V.I.P pour vivre ce genre de vie

Flood the V.I.P square to live this kind of life

Regarde-les se pavaner pour ce genre de vie

Watch them strut for that kind of life

Regarde-les se pavaner pour ce genre de vie

Watch them strut for that kind of life

[Refrain]

[Chorus]

Le carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

The V.I.P saloon looks full, I'm landing, put me right

L'carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

Square V.I.P looks full, I'm landing, put me right

Le carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

The V.I.P saloon looks full, I'm landing, put me right

L'carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

Square V.I.P looks full, I'm landing, put me right

Meuguiwarano

Meuguiwarano

[Couplet 2]

[Verse 2]

Irréprochable comme un gentleman

Impeccable like a gentleman

La marchandise est dans le cul de l’âne

The goods are in the ass of the donkey

Je suis un doublé de Kylian

I'm a double from Kylian

Et dans un Rolls-Royce Cullinan

And in a Rolls-Royce Cullinan

Ouais, j’ai le ventre plein mais j’en veux encore

Yeah, my stomach is full but I want more

Des sons qui coupent l’oreille à la Van Gogh

Van Gogh Cut-Out Sounds

Assieds-toi, pose ton cavu, prends des pop-corn

Sit down, put your ass down, have some popcorn

Je vais t’apprendre à kicker.com

I'll teach you at kicker.com

[Pré-refrain]

[Pre-Chorus]

J’les vois venir, ouais, j’les vois toutes venir

I see them coming, yeah, I see them all coming

Inonder l’carré V.I.P pour vivre ce genre de vie

Flood the V.I.P square to live this kind of life

Regarde-les se pavaner pour ce genre de vie

Watch them strut for that kind of life

Regarde-les se pavaner pour ce genre de vie

Watch them strut for that kind of life

[Refrain]

[Chorus]

Le carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

The V.I.P saloon looks full, I'm landing, put me right

L'carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

Square V.I.P looks full, I'm landing, put me right

Le carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

The V.I.P saloon looks full, I'm landing, put me right

L'carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

Square V.I.P looks full, I'm landing, put me right

Meuguiwarano

Meuguiwarano

[Couplet 3]

[Verse 3]

Et je suis rentré dans le club avec un accoutrement qui m’a coûté plusieurs milliers

And I entered the club with an outfit that cost me several thousand

Et ouais, j’suis rentré dans le club avec un accoutrement qui m’a coûté plusieurs milliers

And yeah, I came into the club with an outfit that cost me several thousand

Je me suis invité, hum, ouais, on s’est invités

I invited myself, um, yeah, we invited each other

Je me suis invité, hum, ouais, on s’est invités

I invited myself, um, yeah, we invited each other

[Refrain]

[Chorus]

Le carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

The V.I.P saloon looks full, I'm landing, put me right

L'carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

Square V.I.P looks full, I'm landing, put me right

Le carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

The V.I.P saloon looks full, I'm landing, put me right

L'carré V.I.P a l’air plein, j’atterris, mets-moi bien

Square V.I.P looks full, I'm landing, put me right

Meuguiwarano

Meuguiwarano

[Outro]

[Outro]

Meuguiwarano

Meuguiwarano

Mets-moi bien

Put me well

Ih ih, oh oh

Ih ih, oh oh

Meuguiwarano

Meuguiwarano

No comments!

Add comment