Translation of the song Na lingui yo artist Gims

French, Lingala

Na lingui yo

English translation

I love you

[Intro]

[Intro]

Si je te le dis, c'est que je le pense na lingui yo, eh, eh

If I’m telling you, it’s because that's what is on my mind, I love you, eh eh

Si je te le dis, c'est que je le pense na lingui yo, eh, eh

If I’m telling you, it’s because that's what is on my mind, I love you, eh eh

[Couplet 1]

[Verse 1]

La vie n'est pas si simple, j'ai appris à supporter

Life is not that simple, I’ve learnt to be tolerant

Méfie-toi de ceux qui disent que tu t'es mise en danger

Beware of those who say that you’re in danger

Éloigne-toi de celui qui dit souvent qu'tu as changé

Stay away from the one who often says that you’ve changed

Le cœur des gens s'apaisera le jour où tu vas sombrer, eh

People’s hearts will not be appeased the day you fall, eh

Ne regarde pas derrière, eh, eh, eh

Don’t look back, eh, eh, eh

Ne vis pas dans le passé, eh, eh, eh

Don’t live in the past, eh, eh, eh

Ne regarde pas derrière, eh, eh, eh

Don’t look back, eh, eh, eh

Ne vis pas dans le passé, eh, eh, eh

Don’t live in the past, eh, eh, eh

[Refrain]

[Refrain]

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

[Couplet 2]

[Verse 2]

C'est comme si t'étais là malgré les kilomètres qui nous séparent

It’s like you’re here in spite of the kilometers that separate us

Ces gens parlent de toi sans savoir, ça me met dans tous mes états

These people talk about you without knowing that it drives me crazy

On va traverser cet océan de jalousie ensemble

We’re going to cross the ocean of jealousy together

Et contourner, on continuera tant quand on a la santé

And we’ll continue to avoid them so long as we’re in good health

Eh, eh, que Dieu nous donne la santé

Eh, eh may God grant us good health

Eh, eh, qu'il nous éloigne des insensés

Eh,eh, may he keep us from foolish people

Eh, eh, que Dieu nous donne la santé

Eh, eh may God grant us good health

Eh, eh, qu'il nous éloigne des insensés

Eh,eh, may he keep us from foolish people

[Refrain]

[Refrain]

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

[Pont]

[Bridge]

Si je te le dis, c'est que je le pense

If I’m telling you, it’s because that's what is on my mind

Si je te le dis, c'est que je le pense

If I’m telling you, it’s because I that's what is on my mind

[Refrain]

[Refrain]

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

Na lingui yo, ko banga mutu té

I love you, don’t be afraid of anyone

No comments!

Add comment