Translation of the song Nos Valeurs artist Gims

French

Nos Valeurs

English translation

Our Values

[Couplet 1]

[Couplet 1]

Hey, je n'me suis pas fait seul

Hey, I didn't make myself alone

Je me suis fait avec les gens qui cacheront mes erreurs

I made myself with people who will hide my mistakes

Tu vois des objets de valeur

You see objects of value

Moi, je vois les nuits blanches, les disputes et la sueur

As for me, I see sleepless nights, arguments and sweat

[Pré-refrain]

[Pre-chorus]

On dit qu'on a tous des principes et des valeurs

We say that we all have principles and values

Mais, à la moindre épreuve, on tombe, les murs autour de nous s’effondrent

But, in the slightest trial, we fall, the walls around us collapse

On dit qu'on a tous des principes et des valeurs

We say that we all have principles and values

Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond

But, in face of the slightest wave, we all fall deep down

[Refrain]

[Chorus]

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent

You accuse me of the misfortunes, the suffering which plague us

Comme si ma musique pouvait changer le monde

As if my music could change the world

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Tu m’accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent

You accuse me of the misfortunes, the suffering which plague us

Comme si ma musique pouvait changer le monde

As if my music could change the world

[Couplet 2]

[Couplet 2]

Hey, un avenir en sursis

Hey, a future in abeyance

Ça changera quand l'chameau passera dans l'trou de l'aiguille

That will change when the camel goes through the eye of the needle*

Eh ouais, pas d'couleur pour souffrir

And yeah, there's no colour for suffering

J'ai vu des gens jaloux de voir leurs semblables sourir

I've seen people being jealous of seeing their fellows smiling

[Pré-refrain]

[Pre-chorus]

On dit qu'on a tous des principes et des valeurs

We say that we all have principles and values

Mais, à la moindre épreuve, on tombe, les murs autour de nous s’effondrent

But, in the slightest trial, we fall, the walls around us collapse

On dit qu'on a tous des principes et des valeurs

We say that we all have principles and values

Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond

But, in face of the slightest wave, we all fall deep down

[Refrain]

[Chorus]

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent

You accuse me of the misfortunes, the suffering which plague us

Comme si ma musique pouvait changer le monde

As if my music could change the world

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Tu m’accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent

You accuse me of the misfortunes, the suffering which plague us

Comme si ma musique pouvait changer le monde

As if my music could change the world

[Pont]

[Bridge]

Ce que j'fais, ce que j'vis, ce n'sont pas tes affaires

What I do, what I experience, are none of your business

Tu veux qu'je sois désolé pour une chose que j'n'ai pas faite

You want me to be sorry for something that I have not done

Et c'est ce monde qui nous donne des pensées meurtrières

And it's this world which gives us murderous thoughts

À mon égard, ne sois pas avare en prières

In my respect, don't be skimp on prayers

[Refrain]

[Chorus]

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Tu m’accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent

You accuse me of the misfortunes, the suffering which plague us

Comme si ma musique pouvait changer le monde

As if my music could change the world

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Tu m’accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent

You accuse me of the misfortunes, the suffering which plague us

Comme si ma musique pouvait changer le monde

As if my music could change the world

No comments!

Add comment