Translation of the song One shot artist Gims

French

One shot

English translation

One shot

One shot, ici ça fait d'la sique-mu juste pour déconner

One shot, here, we do music just to fool around

One shot, chez toi ça s'tire dessus pour des cabriolets

One shot, at your house, they shoot at each other for cabriolets

One shot, des tonnes de sons, du surplus, j'sais plus quoi donner

One shot, tons of sounds, surplus, don't know how to handle it anymore

One shot, j'attends toujours celui qui viendra m'étonner

One shot, I'm still waiting the one who will surprise me

[Couplet 1 : Maître Gims]

[Maître Gims]

Mais laisse tomber, et laisse tomber

But just give up, and give up

C'est même plus la peine, c'est même plus la peine

It's not worth it anymore, it's not worth it

Le son nous a niqué, le son nous a niqué

The music has fucked us up, music has fucked us up

A la base on f'sait tout ça pour s'amuser

Originally, we did this just for fun

Mais les gens se prennent la tête

But people get worked up

Des histoires de merde sans aucun intérêt

For craps stories without any interest

Il faut qu'ils comprennent qu'en fait

They have to understand that actually

Tous les gens te dévisagent

Everybody stare at you

Il t'a trompé, elle t'a trompé

He cheated on you, she cheated on you

Ça fait mal, je sais, mais ça va s'estomper

It hurts, I know, but pain is gonna go away

Ici c'est l'bled, y a même pas d'emblème

Here, it's the bled, not even an emblem

On t'ramasse à la pelle, personne manque à l'appel

We shovel you up, nobody's missing

Et les gens sont prêts à faire

And people are willing to do

Des trucs malhonnêtes, après c'est ballonné

Dishonest things, then it's bloated

J'me sens utilisé, monopolisé

I feel exploited, monopolized

Et tous les gens me dévisagent

And everybody stare at me

[Refrain : Maître Gims]

[Chrorus]

[Couplet 2 : Dry]

[Dry]

Han, pour les trophées on a tout fait

Han, for trophies, we did everything

On a bouffé du pe-ra' sans l'étouffer

We ate up raps without smothering it

Cherché la gagne sans la toucher

Looked for the win without having it

Évité le bagne et ses bouchers

Avoided the jails and its butchers

Nord, sud : c'est la crise

North, South, it's the crisis

Moi, de l'est à l'ouest, j'kicke et mes fans crient

I, from east to west, I kick and my fans scream

J'vois que la concu' s'bute dans les écrits

I see that competition have difficulty with writings

J'ai beau téj' l'inspi', elle revient comme un frisbee

No matter how hard I throw away inspiration, it always come back like a frisbee

J'ai connu la hess, connu la dèche

I have known difficulties, the skint

Tendu la main, les gens m'ont dit : labess

Hold out my hand, people said me 'are you ok'

Donc on arrive sans stress, on prend tout la place

So we arrive without stress, we take up all the place

Leur mets des kilomètres en faisant du surplace

Give them a severe drubbing by being at a stand-still

Han, Meugi' est le Maître, Dry est L'Amiral

Han, Meugi is the Master, Dry the admiral

Mais qui aurait pensé qu'on ferait manie mal ?

But who would have thought we would mania wrong?

Sans prise de tête, au mic' on fait la maille

No hassle, at the mic we're well matched

Ça dans une époque où les rimes attirent les bails

That, in a time when rhyme attracts leases

[Refrain : Maître Gims]

[Chorus]

[Couplet 3 : Maître Gims]

[Gims]

Putain d'super-nova

Freaking Supernova

J'suis venu, j'ai vu, j’innove

I came, I saw, I innovate

Ils m'ont pris pour l'sauveur

They took me for the savior

D'ce mouvement

Of this movement

Les gens s'demandent

People ask themself

Veulent savoir comment j'm'y prends

Want to know how I go about

Se demandent si j'tape dans la blanche

Wonder if I'm into whites (drug)

Se demandent si j'ai ça dans l'sang

Wonder if I had it in blood

Ma soif de gloire

My spotlight appetite

M'a fait faire des choses qui contre-disaient ma foi

Is why I did things which were at odds whith my faith

J'suis dans le noir total

i'm in a total darkness

Perdu dans le pump, pump it up

Lost in the pump, pump it up

Perdu dans le pump, pump it up

Lost in the pump, pump it up

Perdu dans le pump, pump it up

Lost in the pump, pump it up

Perdu dans le pump, pump it up

Lost in the pump, pump it up

Perdu dans le pump, pump it up

Lost in the pump, pump it up

Perdu dans le pump, pump it up

Lost in the pump, pump it up

Perdu dans le pump, pump it up

Lost in the pump, pump it up

Et tous les gens me dévisagent

And everybody stare at me

[Refrain : Maître Gims] (x2)

[Chorus : Gims]x2

[Outro : Maître Gims]

[Outro : Maître Gims]

One, one, one, one, one shot

One, one, one, one, one shot

No comments!

Add comment