Translation of the song Due artist Laura Pausini

Italian

Due

English translation

Two

Dove sei e come stai?

Where are you and how are you?

È difficile

It's hard.

Lo so

I know,

Lo sai

you know it.

Fermo al rosso di un semaforo

I halt at the red light.

Sei tu che cerco nella gente

It's you whom I look for amidst the people

A piedi in taxi o dentro gli autobus

on foot, by taxi or inside the buses.

Due occhi che ti guardano e poi via

Two eyes that look at you and then leave

Come forti raffiche, perdersi nel traffico

like two strong gusts, they lose themselves in the traffic

E un claxon dopo l'altro e chissà?!

and one horn after the other, and who knows?

Dove sei?

Where are you?

Come stai?

How are you?

Cambierò

I'll change

Se cambierai

if you change.

Due perché

Two because

Siamo noi

we are

Due lottatori

two fighters,

Due reduci

two veterans.

Due canzoni d'amore

Two love songs,

Comunque io e te

you and I, no matter how.

Con le stesse parole

With the same words

Seduti a un caffè

sitting at a caffé.

E vorrei solo dirti ora che te ne vai

And I would like to tell you now that you're leaving,

Se è amore, amore vedrai

that if it's love, my love, you'll see,

Di un amore vivrai

you'll live out of love.

Ma stasera

But this evening,

Che cosa fai?

what are you doing?

Io che ti telefono

Me, phoning you.

Tu che non si in casa: 'lasciate un messaggio'

You are not at home - 'Leave a message',

Ma è molto più veloce il nastro di me

but the answering machine is faster than me

Che non so mai che dire

who never knows what to say,

E allora proverò ad uscire

and now I'll try to go out.

Stasera io ti trovo, lo so!

Tonight I'll find you, I know it.

Dove sei?

Where are you?

Come stai?

How are you?

Non ci sei

You're not here

Ma dove vai?!

but where are you going?

Io sono qui come te

Me, I'm here like you

Con questa paura d'amare

with this fear of loving

Per due minuti, due ore o un'eternità

for two minutes, two hours or an eternity.

Duellanti nel mare di questa città

We're two wheels in the sea of this city

Dove tutti han bisogno d'amore

where everyone is in need of love

Proprio come noi due

the way you and I do.

(Due canzoni d'amore)

Two love songs.

Na na ra na na

*

(Comunque io e te)

You and I, no matter how.

(Con le stesse parole)

With the same words

Oh, ha

*

(Seduti a un caffè)

sitting at a caffé.

E vorrei solo dirti ora che te ne vai

And I would like to tell you now that you're leaving,

Se è amore, amore vedrai di un amore vivrai

that if it's love, my love, you'll see, you'll live out of love.

(Dove sei? Come stai?)

Where are you? How are you?

Come stai?!!!

How are you?

(Non ci sei ma dove vai?)

You're not here but where are you going?

Oh

Oh.

Io e te

You and I,

Sempre o mai

forever or never.

Siamo noi

We are,

Siamo in due

we are two.

(Due canzoni d'amore)

Two love songs.

Na na ra na na

*

(Comunque io e te)

You and I, no matter how.

(Con le stesse parole)

With the same words

Sempre o mai

*

(Seduti a un caffè)

sitting at a caffé.

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment