Translation of the song Due artist Laura Pausini
Due
Two
Dove sei e come stai?
Where are you and how are you?
È difficile
It's hard.
Lo so
I know,
Lo sai
you know it.
Fermo al rosso di un semaforo
I halt at the red light.
Sei tu che cerco nella gente
It's you whom I look for amidst the people
A piedi in taxi o dentro gli autobus
on foot, by taxi or inside the buses.
Due occhi che ti guardano e poi via
Two eyes that look at you and then leave
Come forti raffiche, perdersi nel traffico
like two strong gusts, they lose themselves in the traffic
E un claxon dopo l'altro e chissà?!
and one horn after the other, and who knows?
Dove sei?
Where are you?
Come stai?
How are you?
Cambierò
I'll change
Se cambierai
if you change.
Due perché
Two because
Siamo noi
we are
Due lottatori
two fighters,
Due reduci
two veterans.
Due canzoni d'amore
Two love songs,
Comunque io e te
you and I, no matter how.
Con le stesse parole
With the same words
Seduti a un caffè
sitting at a caffé.
E vorrei solo dirti ora che te ne vai
And I would like to tell you now that you're leaving,
Se è amore, amore vedrai
that if it's love, my love, you'll see,
Di un amore vivrai
you'll live out of love.
Ma stasera
But this evening,
Che cosa fai?
what are you doing?
Io che ti telefono
Me, phoning you.
Tu che non si in casa: 'lasciate un messaggio'
You are not at home - 'Leave a message',
Ma è molto più veloce il nastro di me
but the answering machine is faster than me
Che non so mai che dire
who never knows what to say,
E allora proverò ad uscire
and now I'll try to go out.
Stasera io ti trovo, lo so!
Tonight I'll find you, I know it.
Dove sei?
Where are you?
Come stai?
How are you?
Non ci sei
You're not here
Ma dove vai?!
but where are you going?
Io sono qui come te
Me, I'm here like you
Con questa paura d'amare
with this fear of loving
Per due minuti, due ore o un'eternità
for two minutes, two hours or an eternity.
Duellanti nel mare di questa città
We're two wheels in the sea of this city
Dove tutti han bisogno d'amore
where everyone is in need of love
Proprio come noi due
the way you and I do.
(Due canzoni d'amore)
Two love songs.
Na na ra na na
*
(Comunque io e te)
You and I, no matter how.
(Con le stesse parole)
With the same words
Oh, ha
*
(Seduti a un caffè)
sitting at a caffé.
E vorrei solo dirti ora che te ne vai
And I would like to tell you now that you're leaving,
Se è amore, amore vedrai di un amore vivrai
that if it's love, my love, you'll see, you'll live out of love.
(Dove sei? Come stai?)
Where are you? How are you?
Come stai?!!!
How are you?
(Non ci sei ma dove vai?)
You're not here but where are you going?
Oh
Oh.
Io e te
You and I,
Sempre o mai
forever or never.
Siamo noi
We are,
Siamo in due
we are two.
(Due canzoni d'amore)
Two love songs.
Na na ra na na
*
(Comunque io e te)
You and I, no matter how.
(Con le stesse parole)
With the same words
Sempre o mai
*
(Seduti a un caffè)
sitting at a caffé.