Translation of the song Берега artist Max Barskih

Russian

Берега

English translation

Shores

Всё также поднимается солнце,

The sun still rises all the same,

Но по-другому светит сейчас...

But it shines differently now.

Горели одинокие звёзды не для нас.

The lonely stars are ablaze, not for us.

Мы на рассвете мир потеряли,

At the dawn, we lost the world,

Разрушив между нами мосты,

Burning the bridges1 between us.

И в этом только два виноватых--

And in this only two are guilty:

Я и ты...

Me and you...

Припев

Chorus:

Дважды в одну реку не войдёшь,

You won't enter the same river twice,

Раненое сердце не зашьёшь,

And you can't mend a wounded heart.

Я давно не видел свет в твоих глазах

For so long I haven't seen the light behind your eyes.

Отплывали наши корабли,

Our ships have already set sail,

Были так несдержанно близки,

We were so close unrestrained;

Но теперь стоим на разных берегах

But now we stand on different shores.

А все могло бы быть по другому,

And everything could be different,

Любовь всегда возможно спасти...

Love always has a chance to save.

Мы выбрали другую дорогу--

We've chosen a different road,

Два пути...

With two paths...

Припев

Chorus:

Дважды в одну реку не войдёшь,

You won't enter the same river twice,

Раненое сердце не зашьёшь,

And you can't mend a wounded heart.

Я давно не видел свет в твоих глазах

For so long I haven't seen the light behind your eyes.

Отплывали наши корабли,

Our ships have already set sail,

Были так несдержанно близки,

We were so close unrestrained;

Но теперь стоим на разных берегах

But now we stand on different shores.

No comments!

Add comment