Translation of the song El mundo que soñé artist Laura Pausini

Spanish

El mundo que soñé

English translation

The World I Dreamed

Cuántas veces he pensadо ya

How many times I've wondered

Que mi mundo de cabeza va

That my world is upside down

Hacia un mar con fondo de mentiras, hipocresías

Headed for a sea of lies and hypocrisy

Cuántas veces no habré yo querido

How many times haven't I wanted

Ayudar en este mundo mío,

To help in this world, my world

A todos esos que mueren y sufren como tú

All those who die and suffer like you

El mundo que soñé,

The world I dreamed

Tendrá mil corazones

Will have a thousand hearts

Para poder latir

To beat

Tendrá un millón de amores

Will have a thousand loves

El mundo que soñé,

The world I dreamed

Tendrá un millón de flores,

Will have a thousand flowers,

Mil niños que serán,

A thousand boys that'll be

Mañana grandes hombres

Tomorrow big men

Con los ojos bien abiertos mirarán,

With wide-opened eyes they'll see

Tú les salvarás

You'll save 'em

Para quien el mismo sol adora,

For those who worship the sun,

Ya no hay razas, los colores sobran,

There aren't races, colors are left over,

Porque el corazón lo puso el mismo

'Cause the heart was set by the same

Tu Dios y el mío

Your God and mine

Para quien esboza una sonrisa

For those who fake a smile

Porque la fortuna que no avisa,

'Cause the fortune doesn't advice

Le rebela que en su mañana a ti te ve

Reveals that on his future he sees you

El mundo que soñé,

The world I dreamed

Se vivirá en colores,

Will be lived in colors

Ya nunca escucharé,

I'll never hear

Disparos de cañones

Cannons shoots

El mundo que soñé,

The world I dreamed

Tendría más justicia

Would be more just

Con todos esos que la guerra es su noticia

With all those for who war is their news

Con los ojos bien abiertos mirarán,

With wide-opened eyes they'll see

Tú les salvarás

You'll save 'em

Cómo ignorar, como se puede estar,

How to ignore, how can someone be,

Indiferente así, inmóviles así,

Indifferent like that, still like that,

Con esos niños que no crecerán jamás,

With all those kids who'll never grow up,

Como puede ser, escuchar sin conmoverse

How can someone hear, without being moved

Regalemos una cosa al mundo,

Let's give something to the world

Un montón de amor y paz

A bunch of Love & Peace

El mundo que soñé, oh, oh, oh...

The world I dreamed, ohh...

El mundo que soñé,

The world I dreamed

Tendría corazón,

Would have a heart,

El mundo que soñé,

The world I dreamed,

Se llamaría amor

Is called Love.

Si caminas de mi mano puedes ver

If you hold my hand and walk with me

El mundo que soñé

You'll see the world I dreamed

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment