Cuántas veces he pensadо ya
How many times I've wondered
Que mi mundo de cabeza va
That my world is upside down
Hacia un mar con fondo de mentiras, hipocresías
Headed for a sea of lies and hypocrisy
Cuántas veces no habré yo querido
How many times haven't I wanted
Ayudar en este mundo mío,
To help in this world, my world
A todos esos que mueren y sufren como tú
All those who die and suffer like you
El mundo que soñé,
The world I dreamed
Tendrá mil corazones
Will have a thousand hearts
Tendrá un millón de amores
Will have a thousand loves
El mundo que soñé,
The world I dreamed
Tendrá un millón de flores,
Will have a thousand flowers,
Mil niños que serán,
A thousand boys that'll be
Mañana grandes hombres
Tomorrow big men
Con los ojos bien abiertos mirarán,
With wide-opened eyes they'll see
Tú les salvarás
You'll save 'em
Para quien el mismo sol adora,
For those who worship the sun,
Ya no hay razas, los colores sobran,
There aren't races, colors are left over,
Porque el corazón lo puso el mismo
'Cause the heart was set by the same
Tu Dios y el mío
Your God and mine
Para quien esboza una sonrisa
For those who fake a smile
Porque la fortuna que no avisa,
'Cause the fortune doesn't advice
Le rebela que en su mañana a ti te ve
Reveals that on his future he sees you
El mundo que soñé,
The world I dreamed
Se vivirá en colores,
Will be lived in colors
Ya nunca escucharé,
I'll never hear
Disparos de cañones
Cannons shoots
El mundo que soñé,
The world I dreamed
Tendría más justicia
Would be more just
Con todos esos que la guerra es su noticia
With all those for who war is their news
Con los ojos bien abiertos mirarán,
With wide-opened eyes they'll see
Tú les salvarás
You'll save 'em
Cómo ignorar, como se puede estar,
How to ignore, how can someone be,
Indiferente así, inmóviles así,
Indifferent like that, still like that,
Con esos niños que no crecerán jamás,
With all those kids who'll never grow up,
Como puede ser, escuchar sin conmoverse
How can someone hear, without being moved
Regalemos una cosa al mundo,
Let's give something to the world
Un montón de amor y paz
A bunch of Love & Peace
El mundo que soñé, oh, oh, oh...
The world I dreamed, ohh...
El mundo que soñé,
The world I dreamed
Tendría corazón,
Would have a heart,
El mundo que soñé,
The world I dreamed,
Se llamaría amor
Is called Love.
Si caminas de mi mano puedes ver
If you hold my hand and walk with me
El mundo que soñé
You'll see the world I dreamed