Translation of the song 悲しき口笛 artist Hibari Misora

Japanese

悲しき口笛

English translation

Sad whistle

丘のホテルの 赤い灯も

When the red lights of the hotel on the hill

胸のあかりも 消えるころ

And the heart lights vanish

みなと小雨が 降るように

Like in the drizzle in the harbor

ふしも悲しい 口笛が

The melody like a sad whistle

恋の街角

On the corner of love

露地の細道 ながれ行く

Flows through the narrow path of an alley

いつかまた逢う 指切りで

With the pinky promises of meeting again

笑いながらに 別れたが

We part while laughing

白い小指の いとしさが

But the yearning of the white pinky finger

忘れられない さびしさを

Sings the unforgettable loneliness

歌に歌って

In a song

祈るこころの いじらしさ

And prays for the innocence of the heart

夜のグラスの 酒よりも

More than the sake in the glasses at night

もゆる紅色 色さえた

The burning red color went bright

恋の花ゆえ 口づけて

Therefore, kissing the flower of love

君に捧げた 薔薇の花

The rose I gave you

ドラのひびきに

In the echo of a gong

ゆれて悲しや 夢とちる

Shakes the sadness and falls with the dreams

No comments!

Add comment