Translation of the song 月光価千金 artist Hibari Misora

Japanese

月光価千金

English translation

The moonlight is priceless

青い月 明るくさしこむ窓辺

The blue moon shines bright by the window

あなたのお手紙くり返し読む

I repeatedly read your letter

大好きなあなたのやさしい言葉

Your tender favorite words

すてきなムードにさそってくれる

Invite a lovely mood

ああ こんなすてきなときはない

Ah, there's no moment so lovely

ああ いつまでも消えないで

Ah, never fade away

こわいほど幸せ月もきれいよ

The happy moon is so beautiful that it scares

なぜだか今夜はねるのが惜しいわ

For some reason I don't want to sleep tonight

こわいほど幸せ月もきれいよ

The happy moon is so beautiful that it scares

なぜだか今夜はねるのが惜しいわ

For some reason I don't want to sleep tonight

No comments!

Add comment