Él no está por ti,
He is not for you
buena amiga tímida,
Dear shy friend
él te mira así...
He looks at you like that...
sin saber por qué.
Without knowing why
Ella y tú que va,
She and you who go
buen amigo y nada más.
A good friend and nothing else
Ella sin dudar lo comprende todo.
Without doubting, she understands everything
Y será un amor
And it will be a love
como escondido entre los dos.
As if it were hidden between them
Porque entre gestos y palabras
Because between gestures and words
sentiréis que el corazón se para.
You'll feel your heart stopping
Sin notar el ruido de la gente alrededor,
Without noticing the noise the people around make
dejando irse los minutos y los días
Letting the minutes and the days go by
Háblale de ti
Talk to him about him
sin temor a qué decir,
Without fearing what you'll say
ha nacido en ti.
Has grown in you
Y será un amor
And it will be a love
como queráis vosotros dos.
It will be the way you both wanted it to be
Habrá palabras siempre bellas,
It will always have beautiful words
días llenos de emociones nuevas.
And days full of new emotions
Ojos de mirada enamorada que darán
Looks of love that will make
envidia al sol de vuestras tardes sin edad.
People jealous of your ageless evenings under the Sun
Pero escuchadme,
But, listen to me
qué fácil es hacerse daño,
It's really easy to hurt
aunque no quiera nadie,
Even if nobody wanted to do that
cuando el amor está empezando.
When love is beginning
Él no está por ti,
He is not for you
buena amiga tímida,
Dear shy friend
él no está por ti,
He is not for you
él amor naciendo, sí.
But the love that's beginning is