長い旅路の 航海終えて
On the night when the long journey's overu2028
船が港に 泊る夜
And your boat stops in the harbor,
海の苦労を グラスの酒に
u2028You can forget the hardships of the seau2028
みんな忘れる マドロス酒場
Over a glass of sake at the sailors' bar
ああ港町 十三番地
u2028In the harbor town's 13th district!
銀杏並木の 敷石道を
Walking down the ginkgo-lined cobblestone path
君と歩くも 久しぶり
u2028With you again—it's been such a long time!u2028
点るネオンに さそわれながら
While the neon lights beckon to us,u2028
波止場通りを 左にまがりゃ
We'll take a left turn onto the street by the quayu2028
ああ港町 十三番地
In the harbor town's 13th district.
船が着く日に 咲かせた花を
The day your ship arrives makes all the flowers bloom,u2028
船が出る夜 散らす風
But on the night your ship leaves, the wind howls.u2028
涙こらえて 乾杯すれば
If you hold back your tears and raise a toast with meu2028
窓で泣いてる 三日月様よ
In the window, see—the crescent moon is crying with us
ああ港町 十三番地
u2028In the harbor town's 13th district!