Translation of the song 船頭可愛や artist Hibari Misora
船頭可愛や
The Cute Boatman
夢もぬれましょ
Let's get our dreams wet, too
汐風夜かぜ
Sea breeze, night breeze
船頭可愛や
The cute boatman
エー 船頭可愛や
Oh, the cute boatman
波まくら
A pillow of waves
千里はなりょと
When we must be far apart
思いは一つ
I have but one thought
おなじ夜空の
In the night sky
エー おなじ夜空の
Oh, in the night sky
月をみる
We look upon the same moon
独りなりゃこそ
Even when I'm all alone
枕もぬれる
My pillow becomes wet, too
せめて見せたや
At least I showed you
エー せめて見せたや
Oh, at least I showed you
わが夢を
My dream