Translation of the song El valor que no se ve artist Laura Pausini

Spanish

El valor que no se ve

English translation

The Courage That Isn't Seen

Hay días en los que la vida se llena de porqués,

There are days when your life gets full of questions

La esperanza se preocupa por quererlos resolver,

Hope gets worried because you want to answer them all

Desconfías de la gente, del amor y piensas que

You are suspicious of the people and of the love, you think that

No es posible que se sufra más que tú.

It's impossible that someone can suffer more than you

Y esos días tú te rindes al mundo en torno a tí

And on these days you surrender to the world around you

Para no sentir el miedo del valor que no se ve

So that you won't be afraid of not having any courage

Y te sientes tan perdida que ya no puedes más

And you feel so lost that you can't go on any longer

Sin la fuérza que te da la vida

Without the strength that live gives you

Busca una salida, un mañana que

Seek for a way out, or a new day that

Cure las heridas que hay dentro de tí,

Shall heal all the wounds that there are in you

Lucha por vivir, con ese valor que no se ve

Fight so you can live, even if you don't have any courage

Equivocarse nunca importa, vuélvelo a intentar

It never matters to make a mistake, you can always try again

Si una puerta se te cierra, otra puerta se abrirá

If a door is closed, another one will be opened

Lo que en realidad importa es no renunciar jamás,

What really matters is to never give up

Pues tal vez estés a un solo paso...

Because it can be a step from you

Busca una salida, un mañana que

Seek for a way out, or a new day that

Dé una nueva vida a todo el mundo que

Will give a new life to everyone that

Luchará con fe, con ese valor que no se ve

Will never lose their faith and with the courage that isn't seen

Por todos ellos, échale valor,

Have some courage for all of them

Por quien lo pierde y lo va buscando,

For those who lose it, but are seeking for it

Por los que se sienten tan mal como tú,

For those who feel as bad as you are feeling

Por esos que esperan sin desesperar, como tú

For those who are waiting without despairing, like you

Busca una salida, un mañana que

Seek for a way out, or a new day that

Dé una nueva vida a todo el mundo que

Will give a new life to everyone that

Sólo por dolor no se pierda en el camino

Just because of pain will never get lost in the road

No te rindas nunca, busca en tu interior

Don't ever give up, seek for it inside you

Busca la salida, el mañana que

Seek for the way out, seek for the new day

Vuelves a tener dentro del valor que no se ve

When you'll have the courage that isn't seen

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment