Un vieux piano mécanique
An old mechanic piano
Garde au cœur de son rouleau
watches at the core of its roller 1
La rengaine nostalgique
the nostalgic tune
Que chantaient Juliette et Roméo.
that Romeo and Juliette used to sing together.
On s'aimera un peu, beaucoup,
We will love each other a little, a lot
À la folie, ou pas du tout.1
he loves me... he loves me not 2
On s'aimera passionnément pour toute la vie,
We will love each other passionately all our lives
On s'aimera rien qu'une nuit,
We will love each other just one night
On s'aimera pour quelques jours,
We will love each other for some days
On s'aimera, oh mon amour
We will love each other, oh my love
C'est drôle la vie
life is bizarre.
J'aime écouter la musique
I love listening to the music
Du vieux piano d'autrefois
of an old piano from yesterday
Quand il devient diabolique
when it becomes evil
Pour chanter Samson et Dalila.
singing Samson and Dalila.
On s'aimera un peu, beaucoup
We will love each other a little, a lot
À la folie, ou pas du tout.
he loves me... he loves me not
On s'aimera passionnément pour toute la vie,
We will love each other passionately all our lives
On s'aimera rien qu'une nuit,
We will love each other just one night
On s'aimera pour quelques jours,
We will love each other for some days
On s'aimera, oh mon amour.
We will love each other, oh my love
C'est drôle la vie.
life is bizarre
On s'aimera un peu, beaucoup
We will love each other a little, a lot
À la folie, ou pas du tout.
he loves me... he loves me not
On s'aimera passionnément pour toute la vie,
We will love each other passionately all our lives
On s'aimera rien qu'une nuit,
We will love each other just one night
On s'aimera pour quelques jours,
We will love each other for some days
On s'aimera, oh mon amour, pour toute la vie.
We will love each other, oh my love, all our lives.