Translation of the song Une vague bleue artist Michèle Torr

French

Une vague bleue

English translation

A blue wave

Une vague bleue qui veut m'emporter

A blue wave that wants to carry me away

C'est comme un amour qui rêve d'exister

It's like a love that dreams of existing

C'est comme un soleil là-haut dans le ciel

It's like a sun high in the sky

Ce n'est rien que moi tombant dans tes bras

It's nothing but me falling in your arms

Une vague bleue qui veut m'emporter

A blue wave that wants to carry me away

C'est comme une histoire que j'aurais inventé

It's like a story that I would have invented

C'est comme le vent un soir de printemps

It's like a wind on a spring night

Ce n'est rien que moi dansant avec toi

It's nothing but me dancing with you

Je danse avec toi, je ris avec toi

I dance with you, I laugh with you

Je flirte avec toi, mon dieu comme j'aime ça

I flirt with you, my god - how I love this!

Je dors avec toi, je rêve de toi

I sleep with you, I dream of you

Je suis dans tes bras et pour longtemps je crois

I am in your arms and for a long time, I think

Une vague bleue qui veut m'emporter

A blue wave that wants to carry me away

C'est comme un secret que j'aurais bien gardé

It's like a secret that I should have closely garded

C'est comme une fleur posée sur mon cœur

It's like a flower set on my heart

Ce n'est rien que moi dormant contre toi

It's nothing but me sleeping against you

Je danse avec toi, je ris avec toi

I dance with you, I laugh with you

Je flirte avec toi, mon dieu comme j'aime ça

I flirt with you, my god - how I love this!

Je dors avec toi, je rêve de toi

I sleep with you, I dream of you

Je suis dans tes bras et pour longtemps je crois

I am in your arms and for a long time, I think

Une vague bleue qui veut m'emporter

A blue wave that wants to carry me away

C'est comme un espoir que j'aurais effleuré

It's like a hope that I would have skimmed over

C'est comme un bateau voguant sur les flots

It's like a boat sailing on the swells

Ce n'est rien que moi rêvant près de toi

It's nothing but me dreaming close to you

Je danse avec toi, je ris avec toi

I dance with you, I laugh with you

Je flirte avec toi, mon dieu comme j'aime ça

I flirt with you, my god - how I love this!

Je dors avec toi, je rêve de toi

I sleep with you, I dream of you

Je suis dans tes bras et pour longtemps je crois

I am in your arms and for a long time, I think

Je danse avec toi, je ris avec toi

I dance with you, I laugh with you

Je flirte avec toi, mon dieu comme j'aime ça

I flirt with you, my god - how I love this!

Je dors avec toi, je rêve de toi

I sleep with you, I dream of you

No comments!

Add comment