内緒の話をしてあげる 教えてあげる
I'll tell you a secret. I'll teach you.
いたいけな少女でまだいただいけど 解答欄で迷子
I still would like to stay innocent girl, but I've lost in the answer column.
子供の頃身体で覚えてたことを忘れた
I forgot the things I had mastered in my childhood.
今どうにか頭で覚えようとしているわ
Now I try to understand them somehow.
そんな世界がスローモーション 動き出した
Such a world seem to be slow-motioned.
さよならが始まるそんな予感がしたんだ
It started to move.
時計仕掛けの果実をひと口齧って
I take a bite of a clockwork fruit.
どうして どうして トロイメライが鳴りだす
Then, why? Why it begins to ring Träumerei?
髪を切って新しく生まれ変わって 会いに行くから
I cut the hair, reborn brand-new, and I'll see you.
そんな私を笑って
Then laugh at such as me.
携帯電話のベルが鳴る どこに繋がる
The mobile phone rings. Who's calling?
サブリミナルの効果が癖になるよ ここから逃げ出して
Subliminal stimuli become a habit. Escape from here.
カシオペアでおやすみ 寝たふり気づかないふり
I fell asleep on Cassiopeia. I pretend to be sleeping, pretend to not have noticed.
無重力に酔っていたら 息つぎ忘れていたわ
Intoxicating with zero gravity, I forgot to take a breath.
そんな世界がスローモーション 動き出した
Such a world seem to be slow-motioned.
さよならが始まる予感がしたんだ
It started to move.
時計仕掛けの果実をひと口齧って
I take a bite of a clockwork fruit.
どうして どうして もし未来が変わっても
Then, why? Why?
迎えに行くよ もう一度タイムマシーンで
If the future would change,
自由自在 それ自体 確かめたい
I would go to pick you up once again, with a time machine.
昨日のこと あの日のこと 忘れかけても
If you forget the memories of yesterday, the memories of that day,
耳を澄ませば ほらね、聞こえるわきっと
listen attentively, hey, you could hear them , for sure.
時計仕掛けの果実をひと口齧って
I take a bite of a clockwork fruit.
どうして どうして トロイメライが鳴りだす
Then, why? Why it begins to ring Träumerei?
髪を切って新しく生まれ変わって 会いに行くから
I cut the hair, reborn brand-new, and I'll see you.
そんな私を笑って
Then laugh at such as me.
また内緒の話をしてあげる 教えてあげる
Again, I'll tell you a secret. I'll teach you.
いたいけな少女は今 少しだけ大人になって
The innocent girl, now get a little bit matured.