Translation of the song トロイメライ artist Passepied

Japanese

トロイメライ

English translation

Träumerei(Dreaming)

内緒の話をしてあげる 教えてあげる

I'll tell you a secret. I'll teach you.

いたいけな少女でまだいただいけど 解答欄で迷子

I still would like to stay innocent girl, but I've lost in the answer column.

子供の頃身体で覚えてたことを忘れた

I forgot the things I had mastered in my childhood.

今どうにか頭で覚えようとしているわ

Now I try to understand them somehow.

そんな世界がスローモーション 動き出した

Such a world seem to be slow-motioned.

さよならが始まるそんな予感がしたんだ

It started to move.

時計仕掛けの果実をひと口齧って

I take a bite of a clockwork fruit.

どうして どうして トロイメライが鳴りだす

Then, why? Why it begins to ring Träumerei?

髪を切って新しく生まれ変わって 会いに行くから

I cut the hair, reborn brand-new, and I'll see you.

そんな私を笑って

Then laugh at such as me.

携帯電話のベルが鳴る どこに繋がる

The mobile phone rings. Who's calling?

サブリミナルの効果が癖になるよ ここから逃げ出して

Subliminal stimuli become a habit. Escape from here.

カシオペアでおやすみ 寝たふり気づかないふり

I fell asleep on Cassiopeia. I pretend to be sleeping, pretend to not have noticed.

無重力に酔っていたら 息つぎ忘れていたわ

Intoxicating with zero gravity, I forgot to take a breath.

そんな世界がスローモーション 動き出した

Such a world seem to be slow-motioned.

さよならが始まる予感がしたんだ

It started to move.

時計仕掛けの果実をひと口齧って

I take a bite of a clockwork fruit.

どうして どうして もし未来が変わっても

Then, why? Why?

迎えに行くよ もう一度タイムマシーンで

If the future would change,

自由自在 それ自体 確かめたい

I would go to pick you up once again, with a time machine.

昨日のこと あの日のこと 忘れかけても

If you forget the memories of yesterday, the memories of that day,

耳を澄ませば ほらね、聞こえるわきっと

listen attentively, hey, you could hear them , for sure.

時計仕掛けの果実をひと口齧って

I take a bite of a clockwork fruit.

どうして どうして トロイメライが鳴りだす

Then, why? Why it begins to ring Träumerei?

髪を切って新しく生まれ変わって 会いに行くから

I cut the hair, reborn brand-new, and I'll see you.

そんな私を笑って

Then laugh at such as me.

また内緒の話をしてあげる 教えてあげる

Again, I'll tell you a secret. I'll teach you.

いたいけな少女は今 少しだけ大人になって

The innocent girl, now get a little bit matured.

No comments!

Add comment