Translation of the song En los jardines donde nadie va artist Laura Pausini

Spanish

En los jardines donde nadie va

English translation

In the gardens where nobody goes

Mira que arrugada está esa piel

Look how wrinkled that skin is

en su alma siente frio y ves

he feels cold in his soul and you see

ni las lágrimas que guarda en el hoy pueden caer

not even the tears he holds in can fall today

otro día tiene que pasar

another day must pass

alegrías de otros que verás

you'll see other's joys

y este tiempo inconciliable que juega ya contra tí

and this irreconcilable time that's already playing against you

acabamos al final de pie en una ventana para ver

in the end, we finish on our feet at a window to see

espectadores melancólicos

melancholic spectators

de felicidad improbable.

of unlikely happiness

tantos viajes que quisiste hacer

so many trips you wanted to take

y ahora sabes que no puede ser

and now you know it can't be

un dolor que tu conoces bien

a pain you don't know well

solo el no te abandonará ya jamás

he alone, will never abandon you, now, ever

te refugias en tu soledad

you take refuge in your loneliness

mientras crece tu fragilidad

while you grow more fragile

los milagros ya no esperarás ahora ya no

you no longer expect miracles, not anymore

con muñecos ya no hables más

you no longer talk to dolls

y no toques esas pildoras

and don't touch those pills

esa monja es tan simpatica

that nun is so friendly

con las almas tiene práctica

she has practice with souls

te daría mi mirada

I would give my sight

para hacerte ver lo que quieras

to let you see what you want

la energía, la alegría para regalarte sonrisas

the energy, the joy, to gift you with smiles

di que sí siempre sí

say yes, always yes

y podrás volar con mis alas

and you could fly with my wings

donde tú sabes ya con tu corazón y sin penas

where you already know in your heart and without shame

hacer brillar de nuevo el sol

make the sun shine again

para que el invierno se vaya

so that winter goes away

curarte las heridas y

cure your wounds and

darte dientes para que comas

give you teeth so you eat

y luego verte sonreir

and later see you smile

luego verte correr de nuevo

then watch you run again

olvida ya

now forget

hay quien se olvidará de llevar una flor

there are those that'll forget to bring a flower

pasar un sábado

spend a Saturday

después silencios

then silences

después silencios... silencios

then silences...silences

en los jardines donde nadie va

in the gardens where nobody goes

se respira la inutílidad

uselessness is inhaled

hay respeto y limpieza pura

there is respect and pure cleanliness

es casi locura

it's almost pure madness

es tan bello abrazarte aquí

it's so beautiful to embrace you here

defenderte y luchar por tí

defend you and fight for you

y vestirte y peinarte así y susurrarte: no te rindas no

and dress you, and comb you like this, and whisper to you: don't give up, no

en los jardines donde nadie va

in the gardens where nobody goes

cuanta vida cuanta soledad

how much life? how much loneliness?

los achaques crecen día a día

the ailments grow every day

somos nadie sin la fantasía.

we are nothing without fantasies

sostenles tú abrazales

be merciful and embrace them

te ruego no dejemos que caigan

I beg you not to let them fall

esiles, frágiles tu cariño nunca les niegues

fragile exiles, never deny them your affection

estrellas que ahora no se ven

stars that can't be seen now

pero dan sentido a este cielo

but give meaning to the heavens.

los hombres no pueden brillar

men cannot shine

si no brillan también por ellos

if they don't shine for them too.

manos que ahora temblarán

hands that now tremble

porque el viento sopla más fuerte

because the wind blows harder.

no les dejes ahora no que no les sorprenda la muerte

don't leave them now, no don't let death sneak up on them

somos egoistas cuando en vez

we are selfish when instead

de ayudar nos negamos

of helping we refuse.

olvida ya

forget now

hay quien se olvidará de llevar una flor

there are those that'll forget to bring a flower

pasar un sabado

spend a Saturday

después silencios

then silences

después silencios... silencios

then silences...silences

0 109 0 Administrator

No comments!

Add comment