Каков вопрос — таков ответ. Какая боль —
What is the question - this is the answer. What is the pain -
Такая радуга
This is the rainbow
Такая радуга
This is the rainbow
Да будет свят господь распят, да будет свет
May the Lord be crucified, may the light
Да будет облако
May the cloud
Да будет яблоко
May the apple
На неведомой поляне тает одуванчик
A dandelion melts in an unknown glade
А в оскаленном сердце зреет
And in a grinning heart is maturing
НЕВЫНОСИМАЯ ЛЁГКОСТЬ БЫТИЯ
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
Кроты гудят, кроты плывут в сырой земле
Moles hum, moles swim in wet ground
Тепло и солнечно
Warm and sunny
Легко и солнечно
Easy and sunny
Звезда чадит, звезда поёт, звезда горит —
The star is blinking, the star is singing, the star is burning -
Шальная весточка
Crazy news
Слепая ласточка
The blind swallow
На израненной ладони сохнет подорожник
A fern dries on a wounded palm
А в разорванной глотке зреет
And in the torn pharynx ripens
НЕВЫНОСИМАЯ ЛЁГКОСТЬ БЫТИЯ
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
По пустым полям, по сухим морям
On empty fields, on dry seas
По родной грязи, по весенней живой воде
By native mud, by spring living water
По земной глуши, по небесной лжи
On the earth's wilderness, on the celestial lies
По хмельной тоске и смирительным бинтам
By intoxicated longing and strait bandages
По печной золе, по гнилой листве
On stove ash, on rotten foliage
По святым хлебам и оскаленным капканам
By holy breads and grinning traps
По своим следам, по своим слезам
On my footprints, on my tears
По своей вине да по вольной своей крови.
By my own fault and by my own free blood.
Лишь одна дорожка да на всей земле
Only one track on the whole earth
Лишь одна тебе тропинка на
Only one path for you on
ТВОЙ БЕЛЫЙ СВЕТ
YOUR WHITE LIGHT
ВЕСЬ ТВОЙ БЕЛЫЙ СВЕТ.
ALL YOUR WHITE LIGHT.
Мимо злых ветров, золотых дождей
Past the evil winds, golden rains
Ядовитых зорь и отравленных ручьёв
Poisonous dawns and poisoned streams
Мимо пышных фраз, мимо лишних нас
Past magnificent phrases, past unnecessary us
Заводных зверей и резиновых подруг
Clockwork animals and rubber girlfriends
Мимо потных лбов, мимо полных ртов
By sweaty foreheads, past full mouths
Мимо жадных глаз и распахнутых объятий
By greedy eyes and open arms
Сквозь степной бурьян, сквозь стальной туман —
Through the steppe weeds, through the steel mist -
Проливным огнём по кромешной синеве.
By pouring fire on the bluish blue.
Лишь одна дорожка да на всей земле
Only one track on the whole earth
Лишь одна тебе тропинка на
Only one path for you on
ТВОЙ БЕЛЫЙ СВЕТ
YOUR WHITE LIGHT
ВЕСЬ ТВОЙ БЕЛЫЙ СВЕТ.
ALL YOUR WHITE LIGHT.
Ни смолистых дров, ни целебных трав
No tarry wood, no medicinal herbs
Ни кривых зеркал, ни прямых углов
No crooked mirrors, no right angles
Ни колючих роз, ни гремучих гроз
No prickly roses, no thunderstorms
Ни дремучих снов, ни помойных ям
No dense dreams, no garbage pits
Никаких обид, никаких преград
No offense, no obstacles
Никаких невзгод, никаких соплей
No hardship, no snot
Никаких грехов, никаких богов
No sins, no gods
Никакой судьбы, никакой надежды
No fate, no hope
Лишь одна дорожка да на всей земле
Only one track on the whole earth
Лишь одна тебе тропинка на
Only one path for you on
ТВОЙ БЕЛЫЙ СВЕТ
YOUR WHITE LIGHT
ВЕСЬ ТВОЙ БЕЛЫЙ СВЕТ.
ALL YOUR WHITE LIGHT.
Солдат устал, солдат уснул, солдат остыл —
The soldier was tired, the soldier fell asleep, the soldier was cold -
Багряный колышек
Scarlet peg
Кому — медаль, кому — костыль, кому — постель
To whom - a medal, to whom - a crutch, to whom - a bed
Колёса вертятся
Wheels spinning
Колёса катятся, катятся, катятся прочь
Wheels roll, roll, roll away
На покинутой планете
On an abandoned planet
Стынет колокольчик
The bell runs cold
А в обугленном небе зреет
And in the charred sky is ripening
НЕВЫНОСИМАЯ ЛЁГКОСТЬ БЫТИЯ
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
НЕВЫНОСИМАЯ ЛЁГКОСТЬ БЫТИЯ
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING
НЕВЫНОСИМАЯ ЛЁГКОСТЬ БЫТИЯ
THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING