Translation of the song Escucha a tu corazón artist Laura Pausini

Spanish

Escucha a tu corazón

English translation

Listen to your heart

¡Qué! Ahora cómo estás

What! Now how are you?

Plantada por tu historia acabada,

Planted by your history which has ended,

y de frente a ti,

And in front of you,

La enorme cuesta arriba.

The enormous question arrives.

Te sientes algo sola,

You're feeling a little alone,

Sin nadie que se siente a escucharte,

Without anyone who sits down to listen to you,

Que comprenda tu situación.

Who understands your situation.

No te debes de rendir

You must not give up

Y sigue siendo tú

And keep being you

Persigue tu destino,

Follow your destiny/goal,

Pues todo ese dolor que está dentro

Because all this pain that's inside you

Nunca debe interferir en tu camino.

Should never interfere on your way.

Descubrirás así

That way, you will discover

Que tu historia toda y cada minuto

That your whole story and every minute

Pertenecen tan solo a ti.

Are completely yours.

Mas si te has quedado tú

But if you have been

Navegando sin razones

Sailing without reasons

En el mar de tus porqués.

In the sea of your whys.

Mira en ti, escucha el silencio,

Look inside you, listen to the silence,

Tu corazón te soplará las palabras,

Your heart will tell you the words,

Mira dentro de ti misma y entonces

Look inside yourself and then

Prueba si alcanzas dónde te lleva tu alma.

See if you get to where your soul takes you.

Es difícil decidirse

It is difficult to decide

Qué es lo correcto, qué debe hacerse,

What is the right thing, what you should do,

Si se tiene la cabeza en otra parte.

If your head is somewhere else.

Tu orgullo que te atrapa,

Your pride catches you,

Las noches que el dolor te destapa

The nights when the pain uncovers you

Todo tu miedo a equivocarte.

All your fear of being wrong.

Si te vuelves a sentir

If you feel like

Persiguiendo las estrellas,

You're pursuing the stars again,

Nunca debes renunciar

You should never resign

Cree en ti, escucha en silencio,

Believe in yourself, listen in silence,

Tu corazón te curará las heridas,

Your heart will heal your wounds,

Mira dentro de ti misma y entonces

Look inside yourself and then

Prueba a volar dónde el dolor no te siga

Try to fly to a place where the pain won't follow you

No te engañaras, si escucha atenta,

You won't be mistaken if you listen attentively,

Abre los brazos y es posible que toques

Open your arms and it's possible that you touch

Cada mano, cada sueño que quieras tener,

Every hand, every dream you want to have,

Cada uno de nosotros te espera con su corazón

Each one of us is waiting for you with their hearts

Cada vez que dudas y que no sales,

Everytime you doubt and don't come out,

Prueba a escucharle, tu corazón sí que sabe.

Try to listen to it, your heart knows.

Tú, tú prueba a escucharle,

You, you try to listen to it,

Tu, tu, tu corazón si que sabe,

Your, your, your heart knows.

Tu, tu, tu, corazón si que sabe.

Your, your, your heart knows.

0 124 0 Administrator

No comments!

Add comment